Blues da Separação
Você não aguentou e me deixou, meu bem
Partiu meu coração e ficou sem ninguém
Esconjurou meus sonhos, sempre a se opor
Eu preciso é de um alguém jogando a meu favor
Você pediu um tempo, eu disse: Tudo bem!
Hoje durma na sala amanhã pegue o trem
Saia da minha vida, me deixe em paz
Eu preciso é de um alguém que me dê muito mais
Eu já gastei demais o meu latim
Pra te explicar por que que as coisas têm que ser assim
Separación Blues
No pudiste soportarlo y me dejaste, nena
Me rompió el corazón y no se quedó con nadie
Has escondido mis sueños, siempre para oponerte
Lo que necesito es que alguien juegue para mí
Me pediste un descanso y dije: «¡Está bien!
Esta noche, duerme en la sala de estar mañana. Toma el tren
Sal de mi vida, déjame en paz
Lo que necesito es alguien que me dé mucho más
He gastado demasiado de mi latín
Para explicarte por qué las cosas tienen que ser así