Już Się Nie Boję
Nowe pokolenia nie ustanie rodzą lek
Wojownicy nocy, którym celu w życiu brak
Choć kochanie, znowu utworzymy nowy ląd
Będziesz wyspą piękną okrętem będę ja
Nie chce dłużej żyć w przemocy
W takiej dżungli wegetacja jest chaosem serc
Wolę wybrać drogę prawdy
Niż z zakrętem drogę, który do przebycia ciężki jest
Już się nie boje, gdy tylko błoga cisza
Towarzystwa dotrzymuje mi
Czy przy mnie stoisz a może gdzieś daleko jest ta wyspa
Którą jesteś ty
Jedno tylko wiem, że ciągle płynę tam
Przy tobie pokochać świat, zniweczyć całe zło
Już wiem, że agresja rodzi się w każdym z nas
Wiem, że nie każdy potrafi walczyć z nią
Pokonują setki myśli niczym mil
Chcę odnaleźć człowieka w każdym z nas
Ja już się nie boję kiedyś ciszą jestem za pan brat
Wiem, że przy mnie stoisz, rodzisz wiarę w lepszy świat.
Ya no tengo miedo
Nuevas generaciones no dejarán de parir miedo
Guerreros de la noche, sin un propósito en la vida
Aunque, cariño, crearemos un nuevo camino
Serás una hermosa isla, seré yo
No quiero vivir más en violencia
En esa jungla, la vegetación es el caos de los corazones
Prefiero elegir el camino de la verdad
No el camino con curvas, que es difícil de recorrer
Ya no tengo miedo, cuando solo hay un silencio divino
La compañía me acompaña
¿Estás a mi lado o tal vez lejos está esa isla
Que eres tú?
Solo sé que siempre fluiré hacia allá
Contigo amaré al mundo, destruiré todo mal
Ya sé que la agresión nace en cada uno de nosotros
Sé que no todos pueden luchar contra ella
Venciendo cientos de pensamientos como molinos
Quiero encontrar al ser humano en cada uno de nosotros
Ya no tengo miedo, alguna vez en silencio soy un hermano
Sé que estás a mi lado, creas fe en un mundo mejor.