A Co Ja Wróżka
Ze wszystkich świata stron
Puszczają w obieg lęk
Postmodernizmu fałsz co drugim wieszczem jest
Przepowiadają wciąż zagładę wszystkich nas
A koniec świata miał być już nie jeden raz
Choć masy wierzą im i boją się co dnia
Jaki interes w tym; codziennie kogoś zastraszają
Ja im nie wierzę; nie znasz godzin ani lat
Muszę być silny, aby nie dać im się zwieść
Mogą czarować, oszukiwać kogo chcą
Ja im nie wierzę- czarodziejom z bajki
Wokół wróżbitów moc sprzedają tobie przyszłość
I horoskopów rój co gwiezdny znają szlak
A masy wierzą im wydając gruby szmal
Mają interes w tym, bo ciągle piorą mózgi nam
I my wierzymy im krocząc w stresie tak jak chcą
Mają interes w tum okradając przyszłość
La Adivina
De todas las esquinas del mundo
Dejando circular el miedo
El posmodernismo falso es profetizado por cada segundo adivino
Prediciendo constantemente nuestra perdición
Y el fin del mundo debió haber llegado más de una vez
Aunque las masas creen en ellos y temen cada día
¿Qué interés hay en esto? Asustando a alguien todos los días
Yo no les creo; no conocen horas ni años
Debo ser fuerte para no dejarme engañar por ellos
Pueden hechizar, engañar a quien sea
Yo no les creo, a los magos de cuento
Alrededor de los adivinos venden poderes futuros
Y un enjambre de horóscopos que conocen la ruta estelar
Y las masas creen en ellos gastando mucho dinero
Tienen interés en esto, porque siguen lavando nuestros cerebros
Y nosotros les creemos, caminando estresados como quieren
Tienen interés en robar nuestro futuro