Neem Je Steeds Mijn Hart Weer Mee
Als ik hoor hoe de viool weerklinkt
En het koper volgt gedwee
Elke keer als ons lied begint
Neem je steeds mijn hart weer mee
De reis is langer dan ik dacht mijn schat
En de wind niet altijd mee
Maar als ik dan even aan je denk
Neem je steeds mijn hart weer mee
Maar op een ochtend in mei
Krijg je de hemel als je wilt
Ik weet een bankje in 't wandelbos
En de wereld staat daar stil
Als de regenbui is weggewaaid
En de zon komt met ons mee
Weet ik weer dat ik bij je ben
En neem je steeds mijn hart weer mee
Maar op een ochtend in mei
Krijg je de hemel als je wilt
Ik weet een bankje in 't wandelbos
En de wereld staat daar stil
Als de regenbui is weggewaaid
En de zon komt met ons mee
Weet ik weer dat ik bij je ben
En neem je steeds mijn hart weer mee
Weet ik weer dat ik bij je ben
En neem je steeds mijn hart weer mee
Weet ik weer dat ik bij je ben
En neem je steeds mijn hart weer mee
Siempre te llevas mi corazón contigo
Cuando escucho cómo resuena el violín
Y el cobre sigue dócilmente
Cada vez que comienza nuestra canción
Siempre te llevas mi corazón contigo
El viaje es más largo de lo que pensaba, mi amor
Y el viento no siempre está a favor
Pero cuando pienso en ti por un momento
Siempre te llevas mi corazón contigo
Pero en una mañana de mayo
Tienes el cielo si lo deseas
Conozco un banco en el bosque para pasear
Y el mundo se detiene allí
Cuando la lluvia se ha ido
Y el sol viene con nosotros
Recuerdo que estoy contigo
Y siempre te llevas mi corazón contigo
Pero en una mañana de mayo
Tienes el cielo si lo deseas
Conozco un banco en el bosque para pasear
Y el mundo se detiene allí
Cuando la lluvia se ha ido
Y el sol viene con nosotros
Recuerdo que estoy contigo
Y siempre te llevas mi corazón contigo
Recuerdo que estoy contigo
Y siempre te llevas mi corazón contigo
Recuerdo que estoy contigo
Y siempre te llevas mi corazón contigo