Carpenter
Let us now praise a carpenter and the things that he made
And the way that he lived by the tools of his trade
I can still hear his hammer singing ten penny time
Working by the hour till the day he died
Oh he was tough as a crowbar quick as a chisel
Fair as a plane and true as a level
He was straight as a chalkline and right as a rule
He was square with the world he took good care of his tools
[ guitar ]
Oh he worked his hands in wood from the crib to the coffin
With a care and a love you don't see too often
He built boats out of wood big boats working in a shipyard
Mansions on the hill and a birdhouse in the backyard
He was tough as a crowbar...
[ steel - guitar ]
He said anything that's worth cuttin' down a tree for
Is worth doin' right don't the Lord love a two by four
Well they asked him how to do some he'd say just like Noah built the ark
You got to hold your mouth right son and never miss your mark
To be tough as a crowbar...
Carpintero
Alabemos ahora a un carpintero y las cosas que hizo
Y la forma en que vivió con las herramientas de su oficio
Todavía puedo escuchar su martillo cantando al ritmo de diez centavos
Trabajando por horas hasta el día en que murió
Oh, era duro como una palanca, rápido como un cincel
Justo como un cepillo y preciso como un nivel
Era recto como una línea de tiza y correcto como una regla
Era honesto con el mundo, cuidaba bien de sus herramientas
Oh, trabajó sus manos en madera desde la cuna hasta el ataúd
Con cuidado y amor que no se ve muy a menudo
Construyó barcos de madera, grandes barcos trabajando en un astillero
Mansiones en la colina y una casita de pájaros en el patio trasero
Era duro como una palanca...
Él decía que cualquier cosa por la que valiera la pena talar un árbol
Valía la pena hacerla bien, ¿no ama el Señor a un tablón de dos por cuatro?
Cuando le preguntaban cómo hacer algo, él decía: como Noé construyó el arca
Tienes que poner la boca de la manera correcta, hijo, y nunca fallar tu objetivo
Ser duro como una palanca...