395px

Justo es justo

Gypsy Kyss

Fair Is Fair

His whole life rest on the table
The game's worth betting on
And he hasn't lost that much
Seventeen is hard to cradle
He said, "Dealer, I'll take another one...Damn..."
22 and bust
When it all comes down
All in love and war is fair
When it all comes down
You win. You lose. And what's fair is fair
(Man at the plate says,)
"Let's see what you got there pitcher
Burn me with a flick of your wrist
Boy, I'm gonna send this on to China!""
The pitcher threw and the batter missed)
She took everything when she left home
Just enough money to get her anywhere
She screamed, "You took everything inside of me
Now what's yours is mine while fair's still fair"

Justo es justo

Su vida entera descansa sobre la mesa
El juego vale la pena apostar
Y no ha perdido tanto
Diecisiete es difícil de sostener
Él dijo, 'Repartidor, tomaré otra... Maldición...'
22 y pasó
Cuando todo se reduce
Todo en el amor y la guerra es justo
Cuando todo se reduce
Ganas. Pierdes. Y justo es justo
(El hombre en el plato dice,)
'Veamos qué tienes ahí, lanzador
Quémame con un movimiento de tu muñeca
¡Chico, voy a enviar esto a China!'
(El lanzador lanzó y el bateador falló)
Ella se llevó todo cuando se fue de casa
Sólo el dinero suficiente para llegar a cualquier lugar
Ella gritó, 'Te llevaste todo dentro de mí
Ahora lo tuyo es mío mientras lo justo sigue siendo justo'

Escrita por: