Aura
if you are near to the dark
I will tell you 'bout the sun
you are here, no escape
from my visions of the world
you will cry all alone
but it does not mean a thing to me
knowing the song I will sing
till the darkness comes to sleep
come to me, I will tell
'bout the secret of the sun
it's in you, not in me
but it does not mean a thing to you
the sun is in your eyes
the sun is in your ears
I hope you see the sun
someday in the darkness
the sun is in your eyes
the sun is in your ears
but you can't see the sun
ever in the darkness
it does not much matter to me
Aura
si tu es près de l'obscurité
je vais te parler du soleil
tu es ici, pas d'échappatoire
à mes visions du monde
tu pleureras tout seul
mais ça ne veut rien dire pour moi
sachant la chanson que je chanterai
jusqu'à ce que l'obscurité s'endorme
viens à moi, je vais te dire
le secret du soleil
c'est en toi, pas en moi
mais ça ne veut rien dire pour toi
le soleil est dans tes yeux
le soleil est dans tes oreilles
j'espère que tu verras le soleil
un jour dans l'obscurité
le soleil est dans tes yeux
le soleil est dans tes oreilles
mais tu ne peux pas voir le soleil
jamais dans l'obscurité
ça ne m'importe pas vraiment