395px

Schatten des Hierophanten

Steve Hackett

Shadow Of The Hierophant

Veiling the nightshade bride stalks a flower revealed
Nearing the hour make haste to their threshold concealed
Lost in thought in search of vision
As the moon eclipsed the sun

Casting the same steps glimpsing his own fate to come
Melt in the dream void from which he never can run

Lost in thought in search of vision
As the moon eclipsed the sun

Tears fill the fountains breaking their promise to heal
Rippling the waters mirror an ended ideal

Deep in thought but robbed of vision
As the moon eclipsed the sun

Schatten des Hierophanten

Die Nachtbraut, verborgen, schleicht um eine blühende Blume
Nahe der Stunde, beeile dich zu ihrem verborgenen Schwellen
Verloren in Gedanken, auf der Suche nach Visionen
Während der Mond die Sonne verdunkelt

Die gleichen Schritte setzend, einen Blick auf sein kommendes Schicksal
Schmelze im Traumvakuum, aus dem er niemals entkommen kann

Verloren in Gedanken, auf der Suche nach Visionen
Während der Mond die Sonne verdunkelt

Tränen füllen die Brunnen, brechen ihr Versprechen zu heilen
Die Wellen spiegeln ein ideales Ende

Tief in Gedanken, aber beraubt von Visionen
Während der Mond die Sonne verdunkelt

Escrita por: Mike Rutherford, Steve Hackett