395px

En el Mundo

.hack//Roots

In The World

もしことばをもたずとも
Moshi kotoba wo motazu tomo
かぜのようにわたしたちは
Kaze no you ni watashitachi wa
うたいつづけられるかしら
Utaitsudzukerareru ka shira
だれにおしえられずとも
Dare ni oshierarezu tomo
ひとをあいすることが
Hito wo ai suru koto ga
できるように
Dekiru you ni

はじめてきみにふれたゆびから
Hajimete kimi ni fureta yubi kara
わたしのいのちはめぶき
Watashi no inochi wa mebuki
そらもだいちもすぐそばにあり
Sora mo daichi mo sugu soba ni ari
ここでいきているとおもえた
Koko de ikite iru to omoeta
In the world
In the world

ナイフひとつもたずとも
Naifu hitotsu motazu tomo
しらぬまにだれかのこころ
Shiranu ma ni dareka no kokoro
きずつけているかもしれず
Kizutsukete iru ka mo shirezu
それはやがてこのめから
Sore wa yagate kono me kara
こぼれるあかいなみだかもしれない
Koboreru akai namida ka mo shirenai

こんなにきみをしったむねにも
Konna ni kimi wo shitta mune ni mo
こどくのひのこはちって
Kodoku no hi no ko wa chitte
いったいなにをもやしたいのか
Ittai nani wo moyashitai no ka
いまをいきたいとねがっても
Ima wo ikitai to negattemo
In the world
In the world

たとえせかいがおわろうとして
Tatoe sekai ga owarou to shite
ほしのあかりがきえても
Hoshi no akari ga kietemo
きみのひとみのそのかがやきが
Kimi no hitomi no sono kagayaki ga
おわりのないたびをおしえる
Owari no nai tabi wo oshieru

はじめてきみにふれたゆびから
Hajimete kimi ni fureta yubi kara
わたしのいのちはめぶき
Watashi no inochi wa mebuki
そらもだいちもすぐそばにあり
Sora mo daichi mo sugu soba ni ari
ここでいきてくとおもえる
Koko de ikiteku to omoeru
In the world
In the world

En el Mundo

Sin pronunciar palabras al azar
Como el viento, nosotros
¿Seguiremos cantando?
Aunque no nos enseñen
Amar a los demás
Como si pudiéramos

Desde el dedo que te tocó por primera vez
Mi vida floreció
El cielo y la tierra están justo al lado
Pensé que estaba viviendo aquí
En el mundo

Aunque no tenga un cuchillo
Sin darme cuenta, el corazón de alguien
Puede estar herido
Eso eventualmente puede derramarse
Lágrimas rojas de mis ojos

Incluso en este corazón que conozco tan bien
Las llamas del día de la soledad se desvanecen
¿Qué es exactamente lo que quiero quemar?
Aunque desee vivir el presente
En el mundo

Incluso si el mundo llegara a su fin
Aunque las luces de las estrellas se apaguen
El brillo de tus ojos
Me enseña un viaje interminable

Desde el dedo que te tocó por primera vez
Mi vida floreció
El cielo y la tierra están justo al lado
Puedo pensar que estoy viviendo aquí
En el mundo