395px

Fin del Trato

Hades

End Of The Bargain

So tell me what the hell sense does it make
To call yourself alive but to be fake?
Cause friendships full of bull cannot be saved
The true ones are the few, the proud, the brave

End of the Bargain

I thought we had a deal, a pact, a bond
To be there for each other and beyond

End of the Bargain

I learned about your talk behind my back
Your whole entire realistic act

End of the Bargain

You have to weigh the good with the bad
Some friendships end and all that's left's sad and I...
I really hope that you understand
That I don't have the time to waste with your weak plan

Guess I can't live up to my end of the bargain

I watch the world around me decay
No matter what I sing or I say or pray
We're lying to each other each day
And I'm out of this false facade with no delay

Cause I'm not gonna rot with your lot
I can't meet my end of the bargain

Time to end, not to bend
Goodbye friend who intends
To pretend truth can bend, in the end
I can't meet my end of the bargain

Fin del Trato

Así que dime qué sentido tiene
Llamarte vivo pero ser falso
Porque las amistades llenas de mentiras no pueden salvarse
Los verdaderos son pocos, orgullosos, valientes

Fin del Trato

Pensé que teníamos un acuerdo, un pacto, un lazo
Para estar ahí el uno para el otro y más allá

Fin del Trato

Me enteré de tus chismes a mis espaldas
Tu acto completamente realista

Fin del Trato

Tienes que sopesar lo bueno con lo malo
Algunas amistades terminan y todo lo que queda es tristeza y yo...
Realmente espero que entiendas
Que no tengo tiempo que perder con tu débil plan

Supongo que no puedo cumplir mi parte del trato

Observo cómo el mundo a mi alrededor se descompone
No importa lo que cante, diga o rece
Nos mentimos mutuamente cada día
Y estoy fuera de esta falsa fachada sin demora

Porque no voy a pudrirme con tu grupo
No puedo cumplir mi parte del trato

Es hora de terminar, no de doblar
Adiós amigo que pretende
Fingir que la verdad puede doblarse, al final
No puedo cumplir mi parte del trato

Escrita por: Alan Tecchio / Dan Lorenzo / Ed Fuhrman