Ensinamentos
Porque chorar?
se dizem que o tempo cura, então porque se lamentar?
e as feridas que possuo não são visíveis a você,
e o meu medo de perder tudo que um dia achei ter,
achei ter
E a ajuda e os conselhos que eu nunca vou te dar,
vou deixar que a própria vida venha um dia te ensinar,
de uma maneira que as feridas também nunca vão fechar,
vou deixar que a própria vida te ensine essa lição!
vou deixar que a própria vida te ensine essa lição!
calafrio nas costas, subindo a espinha ao vento bater,
coração apertado meio acelarado, bate sem querer!
Sem querer...Sem querer!
frente a frente só estamos eu e você,
nada mais irá me surpreender,
vou deixar que a vida venha te ensinar
tudo que eu tenho pra falar!
E a ajuda e os conselhos que eu nunca vou te dar,
vou deixar que a própria vida venha um dia te ensinar,
de uma maneira que as feridas também nunca vão fechar,
vou deixar que a própria vida te ensine essa lição!
vou deixar que a própria vida te ensine essa lição!
Lecciones
¿Por qué llorar?
Si dicen que el tiempo cura, entonces ¿por qué lamentarse?
y las heridas que tengo no son visibles para ti,
y mi miedo a perder todo lo que alguna vez creí tener,
creí tener
Y la ayuda y los consejos que nunca te daré,
dejaré que la vida misma un día te enseñe,
de una manera en la que las heridas nunca se cerrarán,
dejaré que la vida misma te enseñe esta lección!
dejaré que la vida misma te enseñe esta lección!
escalofrío en la espalda, subiendo por la columna al viento soplar,
corazón apretado, medio acelerado, late sin querer!
¡Sin querer... Sin querer!
frente a frente solo estamos tú y yo,
nada más me sorprenderá,
dejaré que la vida venga a enseñarte
todo lo que tengo que decir!
Y la ayuda y los consejos que nunca te daré,
dejaré que la vida misma un día te enseñe,
de una manera en la que las heridas nunca se cerrarán,
dejaré que la vida misma te enseñe esta lección!
dejaré que la vida misma te enseñe esta lección!