De La Morte Noire
Born through astral constellation
Those pictures are now getting clearer
Inside his head
And sent by the highest god
They start to rise from the deepest depth
My King - dead - no!
Dying by the lance, so slow
He wipes the tears
Away, and tries to think
As clear as the falling rain
But his hope begins to sink
Down to this point
Do you fear? Yes you do, and you always will!
The bleeding of another part
Crawls into your mind and still
Es kam zu erinnern
An des Menschen Bube
Die Maske des Vogels
Nickt huhnisch zum Grube
In Schwarz gehollt
Auf schwarzem Rosse getragen
Die Menschheit zu knechten
Kam der Herr der Plagen
Pest regiert mit strafender Hand
und Leichen bedecken das Land, das Land
Out of the sorcerer's chamber?
Or do they come straight from the hands of the goal?
This roses' leaves seem to be magic
And saved all the poor population below
My wife, sons, no! Diphteria creeps, and no one knows
De La Morte Noire
Nacida a través de la constelación astral
Esas fotos se están haciendo más claras
Dentro de su cabeza
Y enviado por el dios supremo
Comienzan a elevarse desde la profundidad más profunda
Mi Rey - muerto - no!
Morir por la lanza, tan lento
Limpia las lágrimas
Lejos, y trata de pensar
Tan claro como la lluvia que cae
Pero su esperanza comienza a hundirse
Hasta este punto
¿Temes? ¡Sí lo haces, y siempre lo harás!
El sangrado de otra parte
Se arrastra en tu mente y aún así
Es kam zu erinnern
An des Menschen Bube
Die Maske des Vogels
Nickt huhnisch zum Grube
En Schwarz gehollt
Auf Schwarzem Rosse getragen Negro
Die Menschheit zu knechten
Kam der Herr der Plagen
Pest regiert mit strafender Hand
und Leichen bedecken das Land, das Land
¿Fuera de la cámara del hechicero?
¿O vienen directamente de las manos de la meta?
Las hojas de estas rosas parecen ser mágicas
Y salvó a toda la población pobre por debajo
¡Mi esposa, hijos, no! La difteria se arrastra, y nadie sabe