Upon Fallen Autumn Leaves
Moonrise
On my path
Als ich nun wand're auf dem pfad
Und die dunkelheit verhüllt
Den mondenschein der licht mir gab
Der das inn're toben stillt
Suddently
Along the mountainside
Fog demons slowly rise
Oh wanderer you'll see
Your fate seems to be sealed by thee
As magic did weave
On sanctified grounds
He fell on this knees where he stood
And blinded by those
That have passed long ago
Here in Gildeon's woods
As he turns his head
Hurt by the beasts
His heart - filled with fear
For this is the end
Or will he find
The way out of here
Requiem aeternam dona eis, domine
Et lux perpetua luceat eis
Te decet hymnus, Deus, in Ithiria
Sanctus
Dominus
Quid sum miser tunc dicturus
Requiem aeternam
Il mistero
Valli di Ithiria
Deep inside the forest's heart
Enchanted by the ones
Of ancient times
Magic be their light
That dimmers deep within
Night at Gildeon's woods
Did you ever wander?
And you got lost on secret paths?
Did you ever see them?
Is purity within your heart?
Then trough the trees
A light you may have seen
That saved you from the dark
Moonrise
Wenn auch die hoffnung
In mir schwand
Mit zitternd hand
Mein schwert ich zieh'
Unterm finst'ren himmelszelt
Der wölfe hunger nie versiegt
Ein hieb, ein schrei,
Ein schmerz, ein licht
Doch es ist des todes
Düst'rer schatten nicht
Gazing at the moons' silvery light
Here, where history may fall
Enter the realm of darkened mimght
Courage may now be with us all
In times of freedom, times of fear
Mother death stands by their side
An unicorn so proud and clear
Ride, when all the worlds collide
On my path
Als ich nun wandre auf dem pfad
Folg' dem lichte, das mich führt
Als der taverne ferner schein
Tief mein ängstlich herz berührt
Sobre las hojas de otoño caídas
Salida de la luna
En mi camino
Als ich monja varita 're auf dem pfad
Und die dunkelheit verhüllt
Den mondenschein der licht mir gab
Der das inn 're toben stillt
Sudamente
A lo largo de la ladera de la montaña
Los demonios de niebla suben lentamente
Oh vagabundo ya verás
Tu destino parece estar sellado por ti
Como la magia tejía
En terrenos santificados
Cayó de rodillas donde estaba parado
Y cegado por esos
Que han pasado hace mucho tiempo
Aquí en el bosque de Gildeon
Mientras gira la cabeza
Herido por las bestias
Su corazón - lleno de miedo
Porque este es el fin
¿O encontrará
La salida de aquí
Requiem aeternam dona is, domine
Et lux perpetua luceat is
Te decet hymnus, Deus, en Ithiria
Sanctus
Dominus
Quid sum aver tunc dicturus
Requiem aeternam
Il mistero
Valli di Ithiria
En lo profundo del corazón del bosque
Encantado por los que
De la antigüedad
La magia sea su luz
Que se dimmers en lo profundo
Noche en el bosque de Gildeon
¿Alguna vez has vagado?
¿Y te perdiste por caminos secretos?
¿Alguna vez los viste?
¿Está la pureza dentro de tu corazón?
Luego, a través de los árboles
Una luz que puede haber visto
Eso te salvó de la oscuridad
Salida de la luna
Wenn auch die hoffnung
En mir schwand
Mit zitternd mano
Mein schwert ich zieh '
Unterm finst 'ren himmelszelt
Der wölfe hunger nie versiegt
Ein hieb, ein schrei
Ein schmerz, ein licht
Doch es ist des todes
Düst 'rer schatten nicht
Mirando la luz plateada de las lunas
Aquí, donde la historia puede caer
Entra en el reino del mimght oscurecido
El valor puede estar ahora con todos nosotros
En tiempos de libertad, tiempos de miedo
La muerte de la madre está a su lado
Un unicornio tan orgulloso y claro
Montar, cuando todos los mundos chocan
En mi camino
Als ich monja wandre auf dem pfad
Folg 'dem lichte, das mich führt
Als der taverne ferner schein
Tief mein ängstlich herz berührt