395px

Ragab

Haifa Wehbe

Ragab

رجب حوش صحبك عني
rajab hosh sahbak 'anni
رجب صاحبك جنني
rajab sahbak jannani
رجب قرب طمني
rajab qurb tummni
رجب وقله يسيب قلبي
rajab waquluh yisib qalbi

لو كان ده نسيني
law kan da nasini
مين هينسيني
meen hayinsini
شوقي ل قلبو الغدار؟
shawqi li qalbu alghdar
طب ليه يبكيني
tab leh yabkini
ويقلي انسيني
waquli insini
يرميني ف وسط النار
yarmini fi wasat alnar

من قال رح اسيبه
min qal rah asibuh
انا لازم اجيبه
ana lazim ajibuh
عاشق مشتاق محتار
'ashiq mushtaq muhtar

رجب عديت للمية
rajab 'addayt lilmiya
رجب اه وانا بنت شقيه
rajab ah wa ana bint shaqiya
رجب صاحبك مش ليا
rajab sahbak mish liya
رجب قله يسيب قلبي
rajab qulu yisib qalbi
اه رجب
ah rajab

رجب صاحبك اهو شافني
rajab sahbak ahu shafni
رجب وقال ما بيعرفني
rajab waqal ma bi'arifni
رجب والله ده خوفني
rajab wallah da khafni
رجب اه يانا يا غلبي
rajab ah yana ya ghalbi

لا سلام لا كلام
la salam la kalam
ولا حتى ملام
wala hatta malam
ولا قال ايه الاسباب
wala qal ayh al-asbab
حنساه في الحال
hanasah fi alhal
لو قلبو ده مال
law qalbu da mal
او قال محناش احباب
aw qal mahnash ahbab

Ragab

Ragab, dein Freund hat mich vergessen
Ragab, dein Freund macht mich verrückt
Ragab, komm näher, beruhige mich
Ragab, sag ihm, er soll mein Herz in Ruhe lassen

Wenn er mich wirklich vergessen hat
Wer wird mich dann vergessen?
Sehnsucht nach seinem verräterischen Herzen?
Warum lässt er mich weinen
Und sagt mir, ich soll ihn vergessen?
Er wirft mich mitten ins Feuer

Wer hat gesagt, ich lasse ihn gehen?
Ich muss ihn zurückholen
Ein verliebter, sehnsüchtiger Verwirrter

Ragab, ich habe die Grenze überschritten
Ragab, ja, und ich bin ein ungezogenes Mädchen
Ragab, dein Freund gehört nicht mir
Ragab, sag ihm, er soll mein Herz in Ruhe lassen
Ja, Ragab

Ragab, dein Freund hat mich gesehen
Ragab, und er hat gesagt, er kennt mich nicht
Ragab, das hat mich wirklich erschreckt
Ragab, oh, mein Herz, was soll ich nur tun?

Kein Gruß, kein Wort
Nicht einmal eine Erklärung
Er hat nicht gesagt, was die Gründe sind
Ich werde ihn sofort vergessen
Wenn sein Herz so kalt ist
Oder sagt, wir sind keine Liebenden

Escrita por: Ahmad Madi El / Haitham Denaoui