Automata 1980
Flowing thick the rivers bleed, erupt into the void
The yearning seas, grim and oblique, denounce their vapid toy
Lava will shape this sparking dead abode
The gnawing black, the knowing dark will map out all the code
The frames ahead that loom in dread like blades sever the cord
Their concave teeth will fold beneath the path of mercury
None will paint this sinewy abode
A canvas stark for spectral art, he knows
None will paint this sinewy abode
The blood fantastic flowing waters its remains
Blood will turn to mercury on its path to avarice and glide
Sands will turn to mercury so time can poison everything and die
Autómata 1980
Fluyendo espesas las sangrantes aguas, estallan en el vacío
Los mares anhelantes, sombríos y oblicuos, denuncian su juguete insípido
La lava dará forma a este hogar muerto chispeante
El negro carcomido, la oscuridad sabedora trazarán todo el código
Los marcos por delante que se ciernen en temor como cuchillas cortan el cordón
Sus dientes cóncavos se doblarán bajo el camino del mercurio
Nadie pintará este abode sinuoso
Un lienzo austero para el arte espectral, él sabe
Nadie pintará este abode sinuoso
La sangre fantástica fluyendo aguas sus restos
La sangre se convertirá en mercurio en su camino hacia la avaricia y deslizará
Las arenas se convertirán en mercurio para que el tiempo pueda envenenar todo y morir