395px

Wie Soll Ich Dir Sagen

Haila

Cómo Voy a Decirte

Cómo voy a decirte que te estoy amando,
que te estoy amando, que te amando. x2

Cómo voy a decirte que te estoy amando,
que no es el momento en que estoy delirando,
que tu Amor me lleva como un vendabal.

Y qué tal si de pronto te devuelve flores
y de entre mis temores, se me escapa un beso,
se me olvida todo y te vuelvo a besar.

Déjame que te bese, mi bien.
Déjame que te abrace, por Dios.
Dejemos que esta brisa
que viene del alma con Amor.

Se funde en tu sonrisa de dos,
repiquen las campanas,
me alumbra esta mañana
desde ahora hasta el Adiós.
Cómo voy a decirte que te estoy amando,
que te estoy amando, que te amando.
Cómo voy a decirte que te estoy amando,
que no es el momento en que estoy delirando,
que tu Amor me lleva como un vendabal.

Y qué tal si de pronto te devuelve flores
y de entre mis temores, se me escapa un beso,
se me olvida todo y te vuelvo a besar.

Wie Soll Ich Dir Sagen

Wie soll ich dir sagen, dass ich dich liebe,
dass ich dich liebe, dass ich dich liebe. x2

Wie soll ich dir sagen, dass ich dich liebe,
dass es nicht der Moment ist, in dem ich verrückt werde,
dass deine Liebe mich wie ein Sturm mitreißt.

Und was wäre, wenn du mir plötzlich Blumen schickst
und aus meinen Ängsten ein Kuss entflieht,
ich alles vergesse und dich wieder küsse.

Lass mich dich küssen, mein Schatz.
Lass mich dich umarmen, um Gottes willen.
Lass uns diese Brise genießen,
die aus der Seele mit Liebe kommt.

Sie vereint sich in deinem Lächeln zu zweit,
läuten die Glocken,
erhellt mir dieser Morgen
von jetzt bis zum Abschied.

Wie soll ich dir sagen, dass ich dich liebe,
dass ich dich liebe, dass ich dich liebe.
Wie soll ich dir sagen, dass ich dich liebe,
dass es nicht der Moment ist, in dem ich verrückt werde,
dass deine Liebe mich wie ein Sturm mitreißt.

Und was wäre, wenn du mir plötzlich Blumen schickst
und aus meinen Ängsten ein Kuss entflieht,
ich alles vergesse und dich wieder küsse.

Escrita por: