Hallelujah
なんて真っ青な空だ
nante massao na sora da
なんで雲ひとつないんだ?
nande kumo hitotsu nain da?
あからさまな快晴
akarasama na kaisai
さっき越えたんだ国境(ボーダー)
sakki koetan da kokkyou (boodaa)
やっとすれ違うトレーラー
yatto surechigau toreeraa
誰もいないハイウェイ
dare mo inai haiwei
なにも起こらないシアワセ
nani mo okoranai shiawase
人生ってスバラシイ
jinsei tte subarashii
どっか行っちゃった
dokka icchatta
父親(ファーザー)
chichioya (faa zaa)
ずっと泣いている母親(マザー)
zuutto naite iru hahaoya (mazaa)
大切な人さ
daisetsu na hito sa
今日も飛んじゃった妹(シスター)
kyou mo tonjatta imouto (shisutaa)
ちょっと手のかかる弟(ブラザー)
chotto te no kakaru otouto (burazaa)
いつでも一緒さ
itsudemo issho sa
なにも変わらないシアワセ
nani mo kawaranai shiawase
退屈ってスバラシイ
taikutsu tte subarashii
手のひらで優しく包んで
te no hira de yasashiku tsutsunde
壊れやすい僕等
kowareyasui bokura
また青いトラックで行くよ
mata aoi torakku de iku yo
誰も奪えないシアワセ
dare mo ubaenai shiawase
諦めってスバラシイ
akirame tte subarashii
君の手で優しく包んで
kimi no te de yasashiku tsutsunde
壊れかけた僕等
kowarekaketa bokura
まだあてどない道を行くよ
mada atedo nai michi wo iku yo
守って 壊れそうな僕ら
mamotte kowaresou na bokura
また青いトラックで行くよ 行くよ
mata aoi torakku de iku yo iku yo
Aleluya
Qué cielo tan azul,
¿Por qué no hay ni una nube?
Un claro día soleado,
Acabo de cruzar la frontera.
Finalmente pasando por un tráiler,
Una autopista vacía,
Una felicidad donde nada sucede,
La vida es maravillosa.
Se fue a algún lugar,
Mi padre,
Mi madre que llora sin parar,
Personas importantes,
Hoy también se fue volando mi hermana,
Un hermano un poco difícil de manejar,
Siempre juntos,
Una felicidad donde nada cambia,
El aburrimiento es maravilloso.
Envuélveme suavemente en la palma de tu mano,
Nosotros, tan frágiles,
Iremos de nuevo en un camión azul,
Una felicidad que nadie puede arrebatarnos,
La resignación es maravillosa.
Envuélveme suavemente con tus manos,
Nosotros, a punto de rompernos,
Seguiremos por un camino incierto,
Protegiéndonos, nosotros, a punto de rompernos,
Iremos de nuevo en un camión azul, iremos.