13
Kan jag gå med dig hem från bussen?
Kan du möta mig på bänken där vi delade den första folkölen?
På fredag kanske,
jag kan få biljetter till dansen
So I can shake you, oohoho
Säg till din far, "Get off my back"
Åh, säg vad vi sa om att 'Paint It Black'
Rock 'n Roll dör aldrig, nej
kom tätt intill, det är okej
So I can shake you, oohoho
Yeahehe, Ahaha, Yeah, mmmmh...
Får jag veta vad du tänker på?
Skulle du råna en bank för oss två?
Om det är så låt mig veta
om det är nej så går jag
jag ska inte tvinga dig, oohoho
oohoho, oohoho, oohohooho
13
¿Puedo ir contigo a casa desde el autobús?
¿Puedes encontrarme en el banco donde compartimos la primera cerveza?
Quizás el viernes,
pueda conseguir entradas para bailar
Para poder sacudirte, oohoho
Dile a tu papá, 'Déjame en paz'
Oh, di lo que dijimos sobre 'Pintarlo de negro'
El rock 'n roll nunca muere, no
acércate, está bien
Para poder sacudirte, oohoho
Sí, jajaja, Sí, mmmmh...
¿Puedo saber en qué estás pensando?
¿Robarías un banco por los dos?
Si es así, déjame saber
si es no, me voy
no te voy a obligar, oohoho
oohoho, oohoho, oohohooho