395px

El punto de no retorno

Haken

The Point Of No Return

Until the ice has melted
Into tears of pain or fear,
Pure anticipation.
In hope we are, patient for a cry.
A child is born tonight
And love has come to life.

Listen to her heartbeat, the sound of life,
An angel's song, pure anticipation.
In hope we are, patient for a cry.
A child is born tonight
And love has come to life.

Living in this nightmare,
Falling further to his knees.
The purest disappointment.
In hope we're not patient for a lie.
A child was born tonight
At the point of no return.

We can't raise this child,
This precious circus freak
With fins for arms
And a tail where legs would be.
There's no turning back:
Our decision is made.
If we don't let her go,
We cannot love her as our own.

"the water is thicker than blood
And we can't look her in the eyes.
Release her to the stream!"

At the point of no return,
The point of no return.

Let me go, i don't belong here.
I'll be free, i won't return home.

It's no wonder that she's out there all alone.
It's no wonder that she is soaked to the bone.
It's no wonder water is thicker than blood.
I wonder if the storm will come for us?
She'll find a way to the point of no return.
She's on her way past the point of no return.

El punto de no retorno

Hasta que el hielo se haya derretido
En lágrimas de dolor o miedo
Pura anticipación
Con la esperanza de que lo seamos, pacientes por un llanto
Un niño nace esta noche
Y el amor ha cobrado vida

Escucha su latido del corazón, el sonido de la vida
Una canción de ángel, pura anticipación
Con la esperanza de que lo seamos, pacientes por un llanto
Un niño nace esta noche
Y el amor ha cobrado vida

Vivir en esta pesada
Cayendo más de rodillas
La decepción más pura
Con la esperanza de que no seamos pacientes con una mentira
Un niño nació esta noche
En el punto de no retorno

No podemos criar a este niño
Este precioso monstruo de circo
Con aletas para brazos
Y una cola donde estarían las piernas
No hay vuelta atrás
Nuestra decisión está tomada
Si no la dejamos ir
No podemos amarla como nuestra

el agua es más gruesa que la sangre
Y no podemos mirarla a los ojos
¡Suéltala al arroyo!

En el punto de no regresar
El punto de no retorno

Déjame ir, no pertenezco aquí
Seré libre, no volveré a casa

No es de extrañar que esté ahí fuera sola
No es de extrañar que esté empapada hasta el hueso
No es de extrañar que el agua sea más espesa que la sangre
Me pregunto si la tormenta vendrá por nosotros
Encontrará el camino hasta el punto de no retorno
Está en camino más allá del punto de no retorno

Escrita por: Richard Hen Henshall / Ross Jennings