395px

Yokohama

Hako Yamasaki

ヨコハマ (Yokohama)

雨にぬれただるま船
ame ni nureta daruma fune
いつまでたっても動かない
itsu made tatte mo ugokanai
誰かが河に石なげた
dareka ga kawa ni ishi nageta
淋しい目をしてポチャリ
sabishii me wo shite pochari
何もかも ビショぬれで
nani mo kamo bisho nure de
とてもきれいだ
totemo kirei da
雨ふれ 雨ふれ 私のヨコハマ
ame fure ame fure watashi no Yokohama

雨の中を泣きながら
ame no naka wo nakinagara
ここまで来たことあったね
koko made kita koto atta ne
動かぬ船に話しかけ
ugokanu fune ni hanashikake
しゃべらぬお前に叱られた
shaberanu omae ni shikarareta
あの日から この町に
ano hi kara kono machi ni
居ようと 決めたよ
iyou to kimeta yo
雨ふれ 雨ふれ 私のヨコハマ
ame fure ame fure watashi no Yokohama

今は誰も追わないよ
ima wa dare mo owanai yo
誰にも追われず生きたい
dare ni mo owarezu ikitai
ドブ河低く飛ぶかもめ
dobugawa hikuku tobu kamome
雨宿りここにおいで
amayadori koko ni oide
この町が好きだから
kono machi ga suki dakara
離れはしないよ
hanare wa shinai yo
雨ふれ 雨ふれ 私のヨコハマ
ame fure ame fure watashi no Yokohama

この町が好きだから
kono machi ga suki dakara
離れはしないよ
hanare wa shinai yo
雨ふれ 雨ふれ 雨ふれ
ame fure ame fure ame fure
私のヨコハマ
watashi no Yokohama

Yokohama

Drenched in the rain, a motionless daruma boat
Never moving no matter how long
Someone threw a stone in the river
With a lonely look, it splashed
Everything soaked, looking very clean
Rain falls, rain falls, my Yokohama

Crying in the rain
We've come this far, haven't we?
Talking to the unmoving boat
Scolded by you who won't speak
Since that day, in this town
I decided to stay
Rain falls, rain falls, my Yokohama

Now, no one is chasing me
I want to live without being chased by anyone
Seagulls flying low over the dirty river
Come seek shelter from the rain here
Because I love this town
I won't leave
Rain falls, rain falls, my Yokohama

Because I love this town
I won't leave
Rain falls, rain falls, rain falls
My Yokohama

Escrita por: