Cirineo (Estación V)
¿Quién ayuda a quién?
¿Quién me abrió los ojos a la eternidad?
¿Quién lavó con sangre mi fragilidad?
¿Quién me ama hasta la muerte de verdad?
¿Quién abraza a quién?
Qué ligero el peso si lo llevas tú
¿Cuánto suman dos miradas y una Cruz?
Quiero ser un cirineo de Jesús
Quiero ser tu cirineo, mi Jesús
Dame tu vida, Señor
Dame tus brazos, tu voz
Sobre la Cruz, mi corazón
Se hace grande en tu dolor
Por amor, por amor
¿Quién espera a quién?
¿Quién me llama por mi nombre como tú?
¿Quién amó su noche para darme luz?
Quiero ser un cirineo de Jesús
Quiero ser tu cirineo, mi Jesús
Toma mi vida, Señor
Toma mis brazos, mi voz
Sobre la cruz, mi corazón
Se hace grande en tu dolor
Por amor, por amor
Toma mi vida, Señor
Toma mis brazos, mi voz
Sobre la cruz, mi corazón
Se hace grande en tu dolor
Por amor, por amor
Cirineo (Estación V)
Qui aide qui ?
Qui m'a ouvert les yeux sur l'éternité ?
Qui a lavé ma fragilité avec du sang ?
Qui m'aime jusqu'à la mort, vraiment ?
Qui étreint qui ?
Quel poids léger si c'est toi qui le portes
Combien font deux regards et une Croix ?
Je veux être un cirineo de Jésus
Je veux être ton cirineo, mon Jésus
Donne-moi ta vie, Seigneur
Donne-moi tes bras, ta voix
Sur la Croix, mon cœur
Grandit dans ta douleur
Par amour, par amour
Qui attend qui ?
Qui m'appelle par mon nom comme toi ?
Qui a aimé sa nuit pour me donner la lumière ?
Je veux être un cirineo de Jésus
Je veux être ton cirineo, mon Jésus
Prends ma vie, Seigneur
Prends mes bras, ma voix
Sur la croix, mon cœur
Grandit dans ta douleur
Par amour, par amour
Prends ma vie, Seigneur
Prends mes bras, ma voix
Sur la croix, mon cœur
Grandit dans ta douleur
Par amour, par amour