Theres A Small Hotel
I'd like to get away, Junior
Somewhere alone with you
It could be oh, so gay, Junior
You need a laugh or two
A certain place I know, Frankie
Where funny people can have fun
That's where the two will go, Darling
Before you can count up
One, two, three. For ...
There's a small hotel
With a wishing well
I wish that we were there together
There's a bridal suite
One room bright and neat
Complete for us to share together
Looking through the window
You can see a distant steeple
Not a sign of people -- who wants people?
When the steeple bell says,
"Good night, sleep well,"
We'll thank the small hotel together
We'll creep into our little shell
And we will thank the small hotel together
Hay un pequeño hotel
Me gustaría escapar, Junior
A algún lugar a solas contigo
Podría ser tan alegre, Junior
Necesitas reír un poco
Un lugar especial que conozco, Frankie
Donde la gente divertida puede divertirse
Eso es a donde iremos, Cariño
Antes de que puedas contar
Uno, dos, tres. Por...
Hay un pequeño hotel
Con un pozo de los deseos
Desearía que estuviéramos allí juntos
Hay una suite nupcial
Una habitación luminosa y ordenada
Completa para que compartamos juntos
Mirando por la ventana
Puedes ver un campanario distante
Sin rastro de gente, ¿quién quiere gente?
Cuando la campana del campanario dice,
'Buenas noches, que descanses bien,'
Agradeceremos al pequeño hotel juntos
Nos deslizaremos en nuestra pequeña burbuja
Y agradeceremos al pequeño hotel juntos