Broken Sonnet
And now I concede
On the night of this fifteenth song
Of melancholy, of melancholy
And now I will admit in this fourth line
That I love you, that I love you.
I don't care what they say
I don't care what they do
'cause tonight I'll leave my fears behind
'cause tonight I'll be right at your side.
Lie down right next to me
Lie down right next to me
And I will never let go
Will never let go.
The clock on the tv says 8:39 pm
It's the same, it's the same
And in this next line
I'll say it all over again
That I love you, that I love you.
I don't care what they say
I don't care what they do
'cause tonight I'll leave my fears behind
'cause tonight I'll be right at your side.
Lie down right next to me
Lie down right next to me
And I will never let go
Will never let go.
I'll leave my fears behind
'cause tonight I'll be right at your side.
Lie down right next to me
Lie down right next to me
And i will never let go
Will never let go.
But still I see the tears from your eyes
Maybe I'm just not the one for you.
Soneto roto
Y ahora admito
En la noche de esta decimoquinta canción
De melancolía, de melancolía
Y ahora admitiré en esta cuarta línea
Que te amo, que te amo
No me importa lo que digan
No me importa lo que hagan
Porque esta noche dejaré mis miedos atrás
Porque esta noche estaré a tu lado
Acuéstate a mi lado
Acuéstate a mi lado
Y nunca dejaré ir
Nunca lo soltará
El reloj en la televisión dice 8:39pm
Es lo mismo, es lo mismo
Y en esta siguiente línea
Lo diré todo de nuevo
Que te amo, que te amo
No me importa lo que digan
No me importa lo que hagan
Porque esta noche dejaré mis miedos atrás
Porque esta noche estaré a tu lado
Acuéstate a mi lado
Acuéstate a mi lado
Y nunca dejaré ir
Nunca lo soltará
Dejaré mis miedos atrás
Porque esta noche estaré a tu lado
Acuéstate a mi lado
Acuéstate a mi lado
Y nunca dejaré ir
Nunca lo soltará
Pero aún veo las lágrimas de tus ojos
Tal vez yo no soy el adecuado para ti