Jerry's Song
You are true blue
You're the sweet dew
And you're the gifts that your mother had wished of you
And you stand as the only man to laugh at Poseidon
You are limestone
I am clay
I'll break you down far more, though either way
And now we stand on the finest sands
On the coast of Ireland
Where I'd watch you die again
And die again, die again, die again
Were we troubadours
Stuck in traffic?
Twenty-one thousand miles we put in the basket
And to drive across divided America, while still splitting a sandwich
You are limestone
I am clay
I'll break you down far more, though either way
From the ghost of Montreal
And the murderer in Belfast
We'd watch the wave crest
And try again, try again, try again
Jerrys Lied
Du bist treu und ehrlich
Du bist der süße Tau
Und du bist die Geschenke, die deine Mutter sich für dich wünschte
Und du stehst als der einzige Mann da, der Poseidon auslacht
Du bist Kalkstein
Ich bin Ton
Ich werde dich noch viel mehr zerbrechen, egal wie
Und jetzt stehen wir auf dem feinsten Sand
An der Küste von Irland
Wo ich zusehen würde, wie du wieder stirbst
Und wieder stirbst, wieder stirbst, wieder stirbst
Waren wir Troubadoure
Im Stau gefangen?
Einundzwanzigtausend Meilen haben wir in den Korb gepackt
Und durch das geteilte Amerika fahren, während wir immer noch ein Sandwich teilen
Du bist Kalkstein
Ich bin Ton
Ich werde dich noch viel mehr zerbrechen, egal wie
Vom Geist von Montreal
Und dem Mörder in Belfast
Würden wir die Welle brechen sehen
Und es erneut versuchen, erneut versuchen, erneut versuchen