A Shropshire Lad
Second greatest time I had
Was when they asked me and my dad
To organize a festival
Along the lines of Donington
We picked Chirk airfield as our site
Booked the bands we thought were right
Received the long-range from the Met
They said it could be very wet
With this in mind, we thought it wise
To call the whole kaboodle off
The greatest time I ever had
Was when we didn't tell the bands!
BOOM BOOM BOOM
LEMME HEAR YOU SAY
HOSEPIPE BAN
My childhood, my family
My screwed up relationships
My girlfriend, my boyfriend
My suicide to come
The drugs hell, the drinks bill
Colombia, hotel rooms
I do believe I'm going to pln
What say we go the Isle of Man
Welsh rockers
Welsh rockers
Rockers
Rockers
The charlie in Bali
The Drake and the superglue
The oneness in Stromness
The hit and the miss
These hand towels belong to my Islamic landlord
Achtung, Edwardian lampoon
Oh no, my head feels like sponge
Un Joven de Shropshire
Segundo mejor momento que tuve
Fue cuando me pidieron a mí y a mi papá
Organizar un festival
Siguiendo los pasos de Donington
Elegimos el campo aéreo de Chirk como nuestro sitio
Reservamos las bandas que creímos adecuadas
Recibimos el pronóstico a largo plazo del Met
Dijeron que podría ser muy húmedo
Con esto en mente, pensamos que era prudente
Cancelar todo el asunto
¡El mejor momento que tuve
Fue cuando no le dijimos a las bandas!
BUM BUM BUM
DEJAME ESCUCHARTE DECIR
PROHIBICIÓN DE MANGUERA
Mi infancia, mi familia
Mis relaciones complicadas
Mi novia, mi novio
Mi suicidio por venir
El infierno de las drogas, la cuenta de las bebidas
Colombia, habitaciones de hotel
Creo que voy a planear
¿Qué tal si vamos a la Isla de Man?
Rockeros galeses
Rockeros galeses
Rockeros
Rockeros
El charlie en Bali
El Drake y el pegamento super
La unidad en Stromness
El acierto y el error
Estas toallas de mano pertenecen a mi arrendador islámico
Atención, parodia eduardiana
Oh no, mi cabeza se siente como una esponja