395px

Luna en el océano

Halfeti

Moon in the ocean

Today I find myself angry with myself
Not with hatred
But with sadness
For words left unsaid

And all because I can keep you in both small and big moments
Even without your physical presence
And in everything that was once a part of it

Of a school that goes from place to place, word to expression
And from that it goes far away and sometimes I catch myself thinking

How can I be where I am
And still see you?

How can I be where I am
And still see you?

You are reflected like the Moon on the ocean on the weakest night

And all because I can keep you in both small and big moments
Even without your physical presence
And in everything that was once a part of it

How can I be where I am
And still see you?

How can I be where I am
And still see you?

You are reflected like the Moon on the ocean on the weakest night
It reflects like the Moon on the ocean on the faintest night

Luna en el océano

Hoy me encuentro enojado conmigo mismo
No con odio
Sino con tristeza
Por palabras que quedaron sin decir

Y todo porque puedo mantenerte en momentos pequeños y grandes
Incluso sin tu presencia física
Y en todo lo que alguna vez fue parte de eso

De una escuela que va de lugar en lugar, de palabra en expresión
Y de eso se aleja y a veces me sorprendo pensando

¿Cómo puedo estar donde estoy
Y aún así verte?

¿Cómo puedo estar donde estoy
Y aún así verte?

Te reflejas como la luna en el océano en la noche más débil

Y todo porque puedo mantenerte en momentos pequeños y grandes
Incluso sin tu presencia física
Y en todo lo que alguna vez fue parte de eso

¿Cómo puedo estar donde estoy
Y aún así verte?

¿Cómo puedo estar donde estoy
Y aún así verte?

Te reflejas como la luna en el océano en la noche más débil
Se refleja como la luna en el océano en la noche más tenue

Escrita por: Samara Gonçalves