Comme l'été dernier
Tout le monde dit: Yeh, yeh! (Yeh, yeh!)
Etes-vous prêts?
Allez, ce soir on va danser comme on l'a fait l'été dernier
Les vacances sont terminées mais puisque on s'est tous retrouvés
Autour du même électrophone, comme on l'a fait l'été dernier
Avec twists et des Madisons, on va prolonger l'été
Et puis nous deux on va s'aimer, tout comme l'été dernier
Les vacances sont terminées mais puisqu'on s'est tous retrouvés
Allez, ce soir on va danser, sous prétexte qu'on est rentrés
Pourquoi faudrait-il tout changer? On va faire comme l'été dernier
Moi, je veux pouvoir t'embrasser, comme je l'ai fait l'été dernier
Je veux te tenir bien serrée et ne jamais te quitter
Ne me dis pas que tout va changer, qu'on va tout oublier
Voilà, déjà, ils sont là ce soir, tous les copains qu'on voulait revoir
On va danser toute l'année et dans l'ambiance retrouvée
On va s'aimer et s'amuser, tout comme l'été dernier
Est-ce que les copains sont là?
Como el verano pasado
Todo el mundo dice: ¡Sí, sí! (¡Sí, sí!)
¿Estás listo?
Vamos, esta noche vamos a bailar como lo hicimos el verano pasado
Las vacaciones han terminado pero desde que nos reunimos todos
Alrededor del mismo tocadiscos, como hicimos el verano pasado
Con giros y Madisons, extenderemos el verano
Y entonces los dos nos amaremos, como el verano pasado
Las vacaciones han terminado pero desde que nos reunimos todos
Vamos, esta noche vamos a bailar, con el pretexto de que estamos en casa
¿Por qué deberíamos cambiarlo todo? Lo haremos como el verano pasado
Quiero poder besarte, como lo hice el verano pasado
Quiero abrazarte fuerte y nunca dejarte
No me digas que todo cambiará, que todo lo olvidaremos
Ahí lo tienen, ya están aquí esta noche, todos los amigos que queríamos volver a ver
Bailaremos todo el año y en el ambiente redescubierto
Vamos a amarnos y divertirnos, como el verano pasado
¿Están tus amigos aquí?