Dans un jardin d'amour
J'ai là dans le cœur une jolie fleur
Qui a la beauté de plusieurs
Voilà pourquoi oui pourquoi
Mes amis chaque jour je vis dans un jardin d'amour
Ses lèvres ont reçu du doux coquelicot
Son rouge orangé comme cadeau
Voilà pourquoi oui pourquoi
Mes amis chaque jour je vis dans un jardin d'amour
Tomber amoureux d'une rose
Qui a le parfum du lilas
C'est avoir un peu de printemps
Toujours avec soi
Quand elle est là, c'est insensé
Mon cœur s'enflamme d'un grand bouquet de joie
Mille boutons d'or ont mis dans ses cheveux
L'éclat du soleil merveilleux
Voilà pourquoi oui pourquoi
Mes amis chaque jour je vis dans un jardin d'amour
Tomber amoureux d'une rose
Qui a le parfum du lilas
C'est avoir un peu de printemps
Toujours avec soi
Quand elle est là, c'est insensé
Mon cœur s'enflamme d'un grand bouquet de joie
Ses yeux ont volé le bleu des bleuets
Que caresse le vent en juillet
Voilà pourquoi oui pourquoi
Mes amis chaque jour je vis dans un jardin d'amour
En un jardín de amor
Tengo una linda flor en mi corazón
Quien tiene la belleza de muchas
Por eso sí, por qué
Amigos míos, cada día vivo en un jardín de amor
Sus labios recibieron dulce amapola
Es de color rojo anaranjado como regalo
Por eso sí, por qué
Amigos míos, cada día vivo en un jardín de amor
Enamorarse de una rosa
¿Quién tiene el olor a lila?
Está teniendo un poquito de primavera
Siempre contigo
Cuando ella está ahí, es una locura
Mi corazón se inflama con un gran ramo de alegría
Mil ranúnculos puestos en su cabello
El brillo del maravilloso sol
Por eso sí, por qué
Amigos míos, cada día vivo en un jardín de amor
Enamorarse de una rosa
¿Quién tiene el olor a lila?
Está teniendo un poquito de primavera
Siempre contigo
Cuando ella está ahí, es una locura
Mi corazón se inflama con un gran ramo de alegría
Sus ojos robaron el azul de los acianos
Deja que el viento acaricie en julio
Por eso sí, por qué
Amigos míos, cada día vivo en un jardín de amor