Gabrielle
Gabrielle
Tu brûles mon esprit, ton amour étrangle ma vie
Et l'enfer
Devient comme un espoir, car dans tes mains, je meurs chaque soir
Moi, je veux partager autre chose que l'amour dans ton lit
Et entendre la vie et ne plus m'essouffler sous tes cris
Ooh fini, fini pour moi
Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine, forçat de l'amour
Et bonne chance à celui qui veut ma place
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine, forçat de l'amour
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Gabrielle
Tu flottes dans mon cœur, c'est une illusion de douceur
Et tu chantes (ouais)
C'est la voix d'une enfant avec laquelle tu glaces mon sang
Moi je veux t'expliquer, tu confonds, et le jour et la nuit
Moi je veux t'approcher, mais tu tournes le dos et tu t'enfuis
Oh, sais-tu vraiment ce que tu veux faire?
Je ne serai plus l'esclave de, de ta chair
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine, forçat de l'amour
Et bonne chance à celui qui veut ma place
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine, forçat de l'amour
Et j'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Moi j'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
J'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Gabrielle
Gabrielle
Du brennst in meinem Geist, deine Liebe erstickt mein Leben
Und die Hölle
Wird wie eine Hoffnung, denn in deinen Händen sterbe ich jede Nacht
Ich will etwas anderes teilen als die Liebe in deinem Bett
Und das Leben hören und nicht mehr unter deinen Schreien keuchen
Oh, vorbei, vorbei für mich
Ich will mein Bild nicht mehr in deinen Augen sehen
Zehn Jahre Ketten ohne Tageslicht, das war mein Leid, Sträfling der Liebe
Und viel Glück demjenigen, der meinen Platz will
Zehn Jahre Ketten ohne Tageslicht, das war mein Leid, Sträfling der Liebe
Ich habe abgelehnt, an der Liebe gefesselt zu sterben
Gabrielle
Du schwebst in meinem Herzen, es ist eine Illusion der Sanftheit
Und du singst (ja)
Es ist die Stimme eines Kindes, mit der du mein Blut gefrieren lässt
Ich will dir erklären, du verwechselst Tag und Nacht
Ich will dir näherkommen, aber du drehst dich um und läufst weg
Oh, weißt du wirklich, was du tun willst?
Ich werde nicht mehr der Sklave deines Fleisches sein
Zehn Jahre Ketten ohne Tageslicht, das war mein Leid, Sträfling der Liebe
Und viel Glück demjenigen, der meinen Platz will
Zehn Jahre Ketten ohne Tageslicht, das war mein Leid, Sträfling der Liebe
Und ich habe abgelehnt, an der Liebe gefesselt zu sterben
Ich habe abgelehnt, an der Liebe gefesselt zu sterben
Ich habe abgelehnt, an der Liebe gefesselt zu sterben