Les coups
Les coups
Quand ils vous arrivent
Oh oui, ça fait mal
Les coups
Qui t'apprennent à vivre
Oh oui, ça fait mal
Avant de faire un homme
D'un tout petit enfant
Il en faudra combien pour qu'il devienne un grand?
Combien de fois à terre il lui faudra tomber et
Sans pleurer apprendre à se relever?
Il deviendra un homme petit à petit
En apprenant les dures leçons de la vie
Les coups
Quand ils vous arrivent
Oh oui, ça fait mal
Les coups
Qui t'apprennent à vivre
Oh oui, ça fait mal
Aujourd'hui, je sais qu'on n'a rien sans lutter
Le prix de l'amour, celui de l'amitié
Quand on est le premier, ceux qui vous crient: Bravo!
Et ceux qui voudraient vous voir un jour KO
Les coups
Quand ils vous arrivent
Oh oui, ça fait mal
Les coups
Qui t'apprennent à vivre
Oh oui, ça fait mal
Un goût de bonheur qui vient au bon moment
Un goût d'espoir au milieu des tourments
Plus les coups sont durs, et plus vite on apprend
A devenir quelqu'un qui se défend
Die Schläge
Die Schläge
Wenn sie dich treffen
Oh ja, das tut weh
Die Schläge
Die dir das Leben beibringen
Oh ja, das tut weh
Bevor man aus einem kleinen Kind
Einen Mann macht
Wie viele braucht es, damit er groß wird?
Wie oft muss er fallen und
Ohne zu weinen lernen, wieder aufzustehen?
Er wird nach und nach ein Mann
Indem er die harten Lektionen des Lebens lernt
Die Schläge
Wenn sie dich treffen
Oh ja, das tut weh
Die Schläge
Die dir das Leben beibringen
Oh ja, das tut weh
Heute weiß ich, dass man nichts ohne Kampf hat
Der Preis der Liebe, der der Freundschaft
Wenn man der Erste ist, die, die dir zurufen: Bravo!
Und die, die dich eines Tages KO sehen wollen
Die Schläge
Wenn sie dich treffen
Oh ja, das tut weh
Die Schläge
Die dir das Leben beibringen
Oh ja, das tut weh
Ein Geschmack von Glück, der zur rechten Zeit kommt
Ein Geschmack von Hoffnung mitten in den Qualen
Je härter die Schläge sind, desto schneller lernt man
Jemand zu werden, der sich verteidigt