O Carole
O Carole
Ne me regarde pas comme ça
Ce soir si je suis là
C'est pour te dire
Qu'il ne viendra pas
Ca ne vaut pas la peine de pleurer pour ça
Tu le remplaceras
D'ici huit jours, tu l'oublieras
Maintenant dans tes yeux
Toute la joie s'est envolée
Sèche tes larmes, oublie tout ça
Avec moi, viens danser
Et quand il saura que tu t'es consolée dans mes bras
Ce jour-là, peut-être, il reviendra vers toi
O Carole
Ne me regarde pas comme ça
Ce soir si je suis là
C'est parc'que tu es tout pour moi
O Carole
Tu danses dans mes bras mais tu es loin de moi
Ouais, tu penses à celui qui ne viendra pas
Mais je crois bien que c'est lui que j'aperçois là-bas
Il vient tout droit vers toi, tu lui souris déjà
Il est trop tard pour moi, c'est bien fini
Et oui, déjà, on dirait qu'il a changé d'avis
O Carole
Ne me regarde comme ça
Il y a trop de joie dans tes yeux
C'est bien fini pour moi
O Carole
Ne me regarde comme ça
Il y a trop de joie dans tes yeux
C'est bien fini pour moi
La Carole
Oh Carole
No me mires así
Esta noche si estoy allí
Esto es para decirte
Que no vendrá
No vale la pena llorar por ello
Lo reemplazarás
En ocho días lo olvidarás
Ahora en tus ojos
Toda la alegría se ha ido
Seca tus lágrimas, olvida todo eso
Ven a bailar conmigo
Y cuando sepa que te has consolado en mis brazos
Ese día, tal vez, volverá a ti
Oh Carole
No me mires así
Esta noche si estoy allí
Es porque eres todo para mí
Oh Carole
Bailas en mis brazos pero estás lejos de mí
Sí, piensas en el que no vendrá
Pero creo que es él a quien veo allí
Él viene directo hacia ti, tú ya le estás sonriendo
Es demasiado tarde para mí, todo terminó
Y sí, ya parece que ha cambiado de opinión
Oh Carole
No me mires así
Hay demasiada alegría en tus ojos
Para mí todo ha terminado
Oh Carole
No me mires así
Hay demasiada alegría en tus ojos
Para mí todo ha terminado