395px

Canto de los Partisanos

Johnny Hallyday

Chant Des Partisans

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne?
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme.
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes.

Montez de la mine, descendez des collines, camarades!
Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades.
Ohé, les tueurs à la balle et au couteau, tuez vite!
Ohé, saboteur, attention à ton fardeau: dynamite...

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère.
Il y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves.
Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève...

Ici chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe.
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
Demain du sang noir séchera au grand soleil sur les routes.
Chantez, compagnons, dans la nuit la Liberté nous écoute...

Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu'on enchaîne?
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines?
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh...

Canto de los Partisanos

Amigo, ¿escuchas el vuelo negro de los cuervos sobre nuestras llanuras?
Amigo, ¿escuchas los gritos sordos del país que encadenamos?
¡Oye, partisanos, obreros y campesinos, es la alarma!
Esta noche el enemigo conocerá el precio de la sangre y las lágrimas.

¡Salid de la mina, bajad de las colinas, camaradas!
Sacad de la paja los fusiles, la metralla, las granadas.
¡Oye, asesinos a bala y cuchillo, matad rápido!
¡Oye, saboteador, cuidado con tu carga: dinamita...

Somos nosotros quienes rompemos los barrotes de las prisiones por nuestros hermanos.
El odio a nuestras espaldas y el hambre que nos empuja, la miseria.
Hay países donde la gente en el hueco de las camas sueña.
Aquí, nosotros, ¿ves?, nosotros caminamos y nosotros matamos, nosotros morimos...

Aquí cada uno sabe lo que quiere, lo que hace cuando pasa.
Amigo, si caes, un amigo sale de las sombras en tu lugar.
Mañana la sangre negra se secará bajo el sol en los caminos.
¡Cantad, compañeros, en la noche la Libertad nos escucha...

Amigo, ¿escuchas los gritos sordos del país que encadenamos?
Amigo, ¿escuchas el vuelo negro de los cuervos sobre nuestras llanuras?
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh...

Escrita por: