Miss Claudie
Oh oui! Claudie Claudie Claudie Miss Claudie
Tu es belle belle à trembler
Le jour (?) et la nuit
Ouais à tomber de ma vie
Je t'ai donné ce que j'ai de plus cher
Une histoire d'amour sans histoire d'argent
Je t'ai donné mon coeur de fer
Tu t'en moques éperdument
Je vais tout dire tout dire à tes parents
Oh oui! qu'ils auraient jamais du faire d'enfant
Ça m'aurait évité cet enfer
Que je vis à chaque instant
I say bye bye bye baby
Tu vois je ne te reverrai plus
Goodbye miss Claudie
Je vais retourner dans ma rue
I say bye bye bye baby
Tu vois je ne te reverrai plus
Goodbye miss Claudie
Je retourne d'où je suis venu
Señorita Claudie
Oh sí! Claudie Claudie Claudie Señorita Claudie
Eres hermosa, hermosa hasta estremecer
Día y noche
Sí, para caer de mi vida
Te di lo más preciado que tengo
Una historia de amor sin historia de dinero
Te di mi corazón de hierro
Te importa un bledo
Voy a contarle todo, todo a tus padres
Oh sí! nunca deberían haber tenido hijos
Me habría evitado este infierno
Que vivo en cada instante
Digo adiós adiós adiós bebé
Ves que no te volveré a ver
Adiós señorita Claudie
Voy a volver a mi calle
Digo adiós adiós adiós bebé
Ves que no te volveré a ver
Adiós señorita Claudie
Vuelvo de donde vine