Pas Cette Chanson
Pas cette chanson
Pas cette chanson
Pas cette chanson
Non, non, non, non, non, non, non, non, non
Ne joue pas cet air là
Qui me rappelle autrefois
Oublie le s'il le faut
Ne touche pas à ce piano
Oh, non, ne le joue pas
Mon coeur n'y tiendrait pas
De l'entendre, je le sais
Je me souviendrais qu'elle disait
Disait
Toi, que j'aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j'aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j'aime
Mais tu sais que tu mens
Tu mens, oui, oui, oui
Et plus d'un violon pleurait
Dans l'ombre où nos coeurs se parlaient
Notre amour était si grand
Que tout le ciel tenait dedans
Et depuis
Si quelqu'un fredonne
Mon coeur s'abandonne
J'entends jouer des violons
J'entends sa chanson et sa voix qui disait
Disait
Toi, que j'aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j'aime
Mais tu sais que tu mens
Toi, que j'aime
Mais tu sais que tu mens
Tu mens, oui, oui, oui
Pas cette chanson
Arrête, arrête...
No esta canción
No esta canción
No esta canción
No esta canción
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No toques esa melodía aquí
Eso me recuerda una vez
Olvídalo si es necesario
No toques ese piano
Oh, no, no lo toques
Mi corazón no lo soportaría
Para oírlo, lo sé
Recordaría que dijo
Dijo
Tú, a quien amo
Pero sabes que estás mintiendo
Tú, a quien amo
Pero sabes que estás mintiendo
Tú, a quien amo
Pero sabes que estás mintiendo
Estás mintiendo, sí, sí, sí
Y más de un violín lloró
En la sombra donde nuestros corazones se hablaron el uno al otro
Nuestro amor era tan grande
Que todo el cielo estaba sosteniendo en ella
Y desde entonces
Si alguien tarareando
Mi corazón se entrega
Oigo tocar violines
Oigo su canción y su voz diciendo
Dijo
Tú, a quien amo
Pero sabes que estás mintiendo
Tú, a quien amo
Pero sabes que estás mintiendo
Tú, a quien amo
Pero sabes que estás mintiendo
Estás mintiendo, sí, sí, sí
No esta canción
Detente, detente