Aç Pencereni
Dönüþü olmayan yollara girdik ey hayat
Savurdun bizi uçurumlara
Mavi düþler kurmak zorunda býraktýn bizi
Teslim olduk diplomalara
Aman aman hallerimiz yaman
Hangimizi daha çabuk tüketti zaman
Aman aman hallerimiz yaman
Hangimizin daha güzel yüzünde kalan
Hey aç pencereni býrak güneþ içeri girsin
Savaþa dur diyen düþleri gördük ey hayat
Bir nefes kalsýn diye yarýnlara
Anýlar yorgun utangaç yüzümde bir tokat
Çok geç kaldýk piþmanlýklara
Abre tu ventana
Entramos en caminos sin retorno, oh vida
Nos lanzaste a los precipicios
Nos obligaste a construir sueños azules
Nos rendimos ante los diplomas
Nuestros estados son graves
¿Cuál de nosotros consumió más rápido el tiempo?
Nuestros estados son graves
¿Cuál de nosotros dejó una marca más hermosa en su rostro?
Hey, abre tu ventana, deja que entre el sol
Hemos visto los sueños que detienen la guerra, oh vida
Para que quede un aliento para el mañana
Recuerdos cansados golpean mi rostro avergonzado
Llegamos tarde a los arrepentimientos