395px

Außerirdischer

HAN

Alien

지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earth
jigue tuk tteoreojin I'm an alien on this earth
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고
na hollo eodiedo sokaji ana boigo
아무리 웃어봐도 I feel so lonely (lonely)
amuri useobwado I feel so lonely (lonely)
지구인과 섞이려고 드는 외계인 (외계인)
jiguin-gwa seokkiryeogo deuneun oegyein (oegyein)
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아
sori nae mareul haebwado nugudo deutjil ana

낯선 곳에 불시착해 처음에는 기대만 가득 찼던 나의
natseon gose bulsichakae cheoeumeneun gidaeman gadeuk chatdeon naui
눈망울엔 까만 밤이 되면 자꾸 눈물이 고여, yeah
nunmang-uren kkaman bami doemyeon jakku nunmuri goyeo, yeah
나의 당당함 또한 누군가에게 밉보일 수 있기 때문에
naui dangdangham ttohan nugun-ga-ege mipboil su itgi ttaemune
죽은 듯 살아왔더니 어느새 난 홀로 서 저기 동떨어져 있지
jugeun deut sarawatdeoni eoneusae nan hollo seo jeogi dongtteoreojyeo itji
그들과 나는 왠지 같은 곳에 있어도 I was an alien, yeah
geudeulgwa naneun waenji gateun gose isseodo I was an alien, yeah
우주에서 날아와 불시착해 상처만 가득해진 나는 외톨이
ujueseo narawa bulsichakae sangcheoman gadeukaejin naneun oetori

It's a lonely night 조용한 밤이야
It's a lonely night joyonghan bamiya
너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로
neomu eodupda naui najimakan nae moksoriro
이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서
irwonael geoya jeogi byeoldeul saieseo
I'm just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘
I'm just lonely nuga nal wihae soneul ppeodeo nal jabajwo

지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earth
jigue tuk tteoreojin I'm an alien on this earth
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고
na hollo eodiedo sokaji ana boigo
아무리 웃어봐도 I feel so lonely (lonely)
amuri useobwado I feel so lonely (lonely)
지구인과 섞이려고 드는 외계인 (외계인)
jiguin-gwa seokkiryeogo deuneun oegyein (oegyein)
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아
sori nae mareul haebwado nugudo deutjil ana

그래 나는 없어 매일 가득 넘쳐
geurae naneun eopseo maeil gadeuk neomchyeo
나는 나의 걱정을 짊어진 채로
naneun naui geokjeong-eul jilmeojin chaero
그 누구도 신경 안 써도 난 지쳐
geu nugudo sin-gyeong an sseodo nan jichyeo
쓰러지지 않을 거란 나의 맹세로
sseureojiji aneul georan naui maengsero
하늘 높이 바라보는 곳에 무수히도 많은 꿈이
haneul nopi baraboneun gose musuhido maneun kkumi
나를 반기니까 don't care about depression도
nareul ban-ginikka don't care about depressiondo
그래 내가 살아가야 하지
geurae naega saragaya haji
무너지면 모든 게 수포가 될 거야 꿈마저도
muneojimyeon modeun ge supoga doel geoya kkummajeodo

수포가 될 거야 꿈마저도
supoga doel geoya kkummajeodo
내가 이곳에서 마셨던 숨마저도
naega igoseseo masyeotdeon summajeodo
너무 쓰라리고 아팠지만 참을 수 있어
neomu sseurarigo apatjiman chameul su isseo
꿈을 위해서 탐탁지 않아?
kkumeul wihaeseo tamtakji ana?
그래 누군가는 나를 원치 않았고
geurae nugun-ganeun nareul wonchi anatgo
모두의 호감을 사기엔 나는 너무 어렸어
moduui hogameul sagien naneun neomu eoryeosseo
시간이 지날수록 나는 어른이 돼 갔고
sigani jinalsurok naneun eoreuni dwae gatgo
완벽하진 않아도 자랑스럽게 날 다독여
wanbyeokajin anado jarangseureopge nal dadogyeo

It's a lonely night 조용한 밤이야
It's a lonely night joyonghan bamiya
너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로
neomu eodupda naui najimakan nae moksoriro
이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서
irwonael geoya jeogi byeoldeul saieseo
I'm just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘
I'm just lonely nuga nal wihae soneul ppeodeo nal jabajwo

지구에 툭 떨어진 I'm an alien on this earth
jigue tuk tteoreojin I'm an alien on this earth
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고
na hollo eodiedo sokaji ana boigo
아무리 웃어봐도 I feel so lonely (lonely)
amuri useobwado I feel so lonely (lonely)
지구인과 섞이려고 드는 외계인 (외계인)
jiguin-gwa seokkiryeogo deuneun oegyein (oegyein)
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아
sori nae mareul haebwado nugudo deutjil ana

Außerirdischer

Ich bin ein Außerirdischer auf dieser Erde,
Hier bin ich allein, ich scheine nirgends dazuzugehören.
So oft ich auch lächele, ich fühle mich so einsam (einsam).
Ein Außerirdischer, der versucht, sich unter die Erdenbürger zu mischen (aus dem All).
Rufe ich laut, hört niemand zu.

An einem fremden Ort abgestürzt, war ich anfangs voller Erwartungen.
In meinen Augen, wenn die Nacht hereinbricht, sammeln sich die Tränen, ja.
Meine Selbstsicherheit könnte anderen missfallen,
Lebte ich wie tot, stehe ich nun allein, hier abseits.
Obwohl wir am gleichen Ort sind, war ich ein Außerirdischer, ja.
Ich kam aus dem Universum, eingeschlagen und voller Wunden, ich bin ein Einzelgänger.

Es ist eine einsame Nacht, es ist eine stille Nacht.
Es ist so dunkel, mit meiner leisen Stimme.
Ich werde zwischen den Sternen etwas erreichen.
Ich bin einfach einsam, greif nach mir, jemand, halte mich fest.

Ich bin ein Außerirdischer auf dieser Erde,
Hier bin ich allein, ich scheine nirgends dazuzugehören.
So oft ich auch lächele, ich fühle mich so einsam (einsam).
Ein Außerirdischer, der versucht, sich unter die Erdenbürger zu mischen (aus dem All).
Rufe ich laut, hört niemand zu.

Ja, ich bin nicht da, jeden Tag fühle ich mich überflutet.
Ich trage meine Sorgen mit mir.
Keiner kümmert sich, aber ich bin erschöpft.
Ich schwöre, ich werde nicht fallen.
Hier oben, wo ich in den Himmel schaue, sind unzählige Träume,
die mich begrüßen, deshalb kümmere ich mich nicht um die Depression.
Ja, ich muss weiterleben.
Wenn ich zusammenbreche, wird alles verloren sein, sogar der Traum.

Es wird alles verloren sein, sogar der Traum.
Sogar der Atem, den ich hier nahm.
Er war so bitter und schmerzhaft, aber ich kann es ertragen.
Für den Traum, ist das nicht interessant?
Ja, jemand wollte mich nicht,
Um die Gunst aller zu gewinnen, war ich zu jung.
Mit der Zeit bin ich erwachsen geworden,
Und auch wenn ich nicht perfekt bin, ermutige ich mich stolz.

Es ist eine einsame Nacht, es ist eine stille Nacht.
Es ist so dunkel, mit meiner leisen Stimme.
Ich werde zwischen den Sternen etwas erreichen.
Ich bin einfach einsam, greif nach mir, jemand, halte mich fest.

Ich bin ein Außerirdischer auf dieser Erde,
Hier bin ich allein, ich scheine nirgends dazuzugehören.
So oft ich auch lächele, ich fühle mich so einsam (einsam).
Ein Außerirdischer, der versucht, sich unter die Erdenbürger zu mischen (aus dem All).
Rufe ich laut, hört niemand zu.

Escrita por: Han / BangChan (방찬)