395px

Jean Bleu

HANA (B-RAVE)

Blue Jeans

Ooh-woah, ooh-ooh
Ooh-woah, ooh-ooh
Ooh-woah, ooh-ooh
Ooh-woah, ooh-ooh

I think I lost my last piece
I think I lost my last piece
何かが足りて無い日常に
nani ka ga tarite nai nichijou ni
Flashlight みたいな君だった so bright
Flashlight mitaina kimi datta so bright
未だにまだ目が痛い so blind
imada ni mada me ga itai so blind
いつだって自信がなくて
itsudatte jishin ga nakute
Pretty girls 達に嫉妬して
Pretty girls tachi ni shitto shite
気づいた時にはもう捻くれて
kizuita toki ni wa mou nekururete
適当に生きてまた出掛けて
tekitou ni ikite mata dekakete

Alright
Alright
いつも通りの night, yeah
itsumo doori no night, yeah
嘘みたいに綺麗な yeah
uso mitai ni kirei na yeah
あの夜あの時間君が恋した
ano yoru ano jikan kimi ga koishita

Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans furui suniikaa
My hair was a mess 崩れたメイク
My hair was a mess kuzureta meiku
深夜1時 blue jeans 古いスニーカー
shinya 1-ji blue jeans furui suniikaa
近づいて 君は言う baby
chikazuite kimi wa iu baby
綺麗な人だ blue jeans 古いスニーカー
kirei na hito da blue jeans furui suniikaa

Yeah, ハイヒールにワンピース (ah)
Yeah, haihiiru ni wanpiisu (ah)
長い足、完璧な body
nagai ashi, kanpeki na body
そんな子達君は横目に
sonna ko tachi kimi wa yokome ni
私のとこへ like a fantasy
watashi no toko e like a fantasy
何度も確かめたい (ah)
nando mo tashakame tai (ah)
"I'm not a type of girl" って言って (yeah)
"I'm not a type of girl\" tte itte (yeah)
それでも君は笑って (uh)
soredemo kimi wa waratte (uh)
『真夏の間だけでも信じて』
manatsu no aida dake demo shinjite

Alright
Alright
傷付くのが怖くて
kizutsuku no ga kowakute
戸惑う私を少しだって
tomadou watashi wo sukoshi datte
気にしてくれない 私が恋した君は
ki ni shite kurenai watashi ga koishita kimi wa

Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans furui suniikaa
Your hair was a mess 汗だくで
Your hair was a mess asedaku de
踊る君 blue jeans 古いスニーカー
odoru kimi blue jeans furui suniikaa
嘘でもいい そう思ってた
uso demo ii sou omotteta
次いつ会える? Blue jeans 古いスニーカー
tsugi itsu aeru? Blue jeans furui suniikaa

朝日が昇っても
asahi ga nobotte mo
しばらくは一緒にいて
shibaraku wa issho ni ite
未来のことなんて
mirai no koto nante
今だけは言わないで
ima dake wa iwanai de

Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans furui suniikaa
My hair was a mess 崩れたメイク
My hair was a mess kuzureta meiku
深夜1時 blue jeans 古いスニーカー
shinya 1-ji blue jeans furui suniikaa
近づいて 君は言う baby
chikazuite kimi wa iu baby
綺麗な人だ blue jeans 古いスニーカー
kirei na hito da blue jeans furui suniikaa
Your hair was a mess 汗だくで
Your hair was a mess asedaku de
踊る君 blue jeans 古いスニーカー
odoru kimi blue jeans furui suniikaa
嘘でもいい そう思ってた
uso demo ii sou omotteta
次いつ会える? Blue jeans 古いスニーカー
tsugi itsu aeru? Blue jeans furui suniikaa

Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans furui suniikaa
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans furui suniikaa

朝日が昇っても
asahi ga nobotte mo
しばらくは一緒にいて
shibaraku wa issho ni ite
未来のことなんて
mirai no koto nante
今だけは言わないで
ima dake wa iwanai de

Jean Bleu

Ooh-woah, ooh-ooh
Ooh-woah, ooh-ooh

Je crois que j'ai perdu ma dernière pièce
Dans un quotidien où il manque quelque chose
Tu étais comme une lampe de poche, si brillante
Mes yeux me font encore mal, si aveugle
Toujours sans confiance en moi
J'envie les jolies filles
Quand je m'en rends compte, c'est déjà tordu
Je vis à la va-vite et je sors encore

D'accord
Une nuit comme d'habitude, ouais
Si belle que c'en est irréel, ouais
Cette nuit-là, à ce moment-là, tu es tombé amoureux

Jean bleu, vieilles baskets
Mes cheveux en désordre, maquillage en vrac
À une heure du matin, jean bleu, vieilles baskets
Tu t'approches et tu dis, bébé
Tu es une belle personne, jean bleu, vieilles baskets

Ouais, talons hauts et robe (ah)
Longues jambes, corps parfait
Ces filles-là, tu les regardes du coin de l'œil
Vers moi, comme dans un rêve
Je veux vérifier encore et encore (ah)
"Je ne suis pas le genre de fille" tu dis (ouais)
Pourtant tu souris (uh)
"Crois-moi juste pour l'été"

D'accord
J'ai peur de me blesser
Et même un peu, tu ne te soucies pas de moi
Celui que j'aime, c'est toi

Jean bleu, vieilles baskets
Tes cheveux en désordre, en sueur
Toi qui danses, jean bleu, vieilles baskets
Peu importe si c'est un mensonge, je pensais ça
Quand est-ce qu'on se revoit ? Jean bleu, vieilles baskets

Même si le soleil se lève
Reste un moment avec moi
Ne parle pas de l'avenir
Pas maintenant, s'il te plaît

Jean bleu, vieilles baskets
Mes cheveux en désordre, maquillage en vrac
À une heure du matin, jean bleu, vieilles baskets
Tu t'approches et tu dis, bébé
Tu es une belle personne, jean bleu, vieilles baskets
Tes cheveux en désordre, en sueur
Toi qui danses, jean bleu, vieilles baskets
Peu importe si c'est un mensonge, je pensais ça
Quand est-ce qu'on se revoit ? Jean bleu, vieilles baskets

Jean bleu, vieilles baskets
Jean bleu, vieilles baskets

Même si le soleil se lève
Reste un moment avec moi
Ne parle pas de l'avenir
Pas maintenant, s'il te plaît