395px

Laten We Praten

Hana Effron

Let's Talk

How could a girl like me fall for you
When I got a whole lotta world to lose?
If you didn't notice, we were untouchable
At least, that's what I told myself to cope
How could a girl like me fall apart
I thought we'd end up like the movie stars
If you didn't notice, I've lost my words again
And I don't have the courage to pretend

We don't talk about the way you used to say you'll always love me
We don't talk about the day you walked away without a warning
We don't even laugh about the same things as before
We don't talk, we don't talk, so let's talk a little more

I saw a change in the way you move
Now love doesn't live in the life we knew
We were caught in a moment, a tunnel vision view
And now I see a stranger in you

We don't talk about the way you used to say you'll always love me
We don't talk about the day you walked away without a warning
We don't even laugh about the same things as before
We don't talk, we don't talk, so let's talk a little more

Ooh-ooh, oh-oh
Ta-ra-ra-ra-ta, ta-ra-ra-ra-ta
Ta-ra-ra-ra, oh-oh
Now my heart is frozen
Lost devotion
No more words there left unspoken

We don't talk about the way you used to say you'll always love me
We don't talk about the day you walked away without a warning
We don't even laugh about the same things as before
We don't talk, we don't talk, we don't talk, mm
We don't talk, we don't talk, so let's talk a little more

Laten We Praten

Hoe kon een meisje zoals ik voor jou vallen
Als ik een hele wereld te verliezen heb?
Als je het niet opmerkte, waren we onbereikbaar
Tenminste, dat zei ik tegen mezelf om te kunnen omgaan
Hoe kon een meisje zoals ik in elkaar storten
Ik dacht dat we zouden eindigen als de filmsterren
Als je het niet opmerkte, ben ik mijn woorden weer kwijt
En ik heb niet de moed om te doen alsof

We praten niet over de manier waarop je zei dat je altijd van me zou houden
We praten niet over de dag dat je zonder waarschuwing wegliep
We lachen niet eens meer om dezelfde dingen als vroeger
We praten niet, we praten niet, dus laten we wat meer praten

Ik zag een verandering in de manier waarop je beweegt
Nu leeft de liefde niet meer in het leven dat we kenden
We waren gevangen in een moment, een tunnelvisie
En nu zie ik een vreemde in jou

We praten niet over de manier waarop je zei dat je altijd van me zou houden
We praten niet over de dag dat je zonder waarschuwing wegliep
We lachen niet eens meer om dezelfde dingen als vroeger
We praten niet, we praten niet, dus laten we wat meer praten

Ooh-ooh, oh-oh
Ta-ra-ra-ra-ta, ta-ra-ra-ra-ta
Ta-ra-ra-ra, oh-oh
Nu is mijn hart bevroren
Verloren toewijding
Geen woorden meer die onuitgesproken zijn

We praten niet over de manier waarop je zei dat je altijd van me zou houden
We praten niet over de dag dat je zonder waarschuwing wegliep
We lachen niet eens meer om dezelfde dingen als vroeger
We praten niet, we praten niet, we praten niet, mm
We praten niet, we praten niet, dus laten we wat meer praten

Escrita por: