消えるまで (kierumade)
記憶たどり歩く
kioku tadori aruku
両手で傷を隠し
ryōte de kizu wo kakushi
絆されたまま 沈みゆく世界
kizuna sareta mama shizumi yuku sekai
ただ纏う悲しみ
tada matou kanashimi
鍵をかけた心の扉
kagi wo kaketa kokoro no tobira
浚うなら
suranau nara
闇を消す正義は
yami wo kesu seigi wa
赤く燃える定めのように
akaku moeru sadame no you ni
影を写し 堕ちてゆく
kage wo utsushi ochite yuku
夜さえ越えて
yoru sae koete
追いかけた幻影
oi kaketa gen'ei
掴んでは消える 一縷の希望
tsukande wa kieru ichiru no kibou
混ざり燃えて この業火と
mazari moete kono gōka to
つれ合い奈落へ 消えるまで
tsureai naraku e kieru made
喉を掠めた残像
nodo wo kasumeta zanzou
何時の間にまどろみ
itsu no ma ni madoromi
灰色はいま影をのみ込む
haiiro wa ima kage wo nomikomu
翼をたたむ堕在
tsubasa wo tatamu dazai
鍵をなくし開かない扉
kagi wo nakushi akananai tobira
うらむから
uramu kara
闇を消す正義は
yami wo kesu seigi wa
赤く燃える定めのように
akaku moeru sadame no you ni
影を写し 堕ちてゆく
kage wo utsushi ochite yuku
夜さえ越えて
yoru sae koete
追いかけた幻影
oi kaketa gen'ei
掴んでは消える 一縷の希望
tsukande wa kieru ichiru no kibou
混ざり燃えて この業火と
mazari moete kono gōka to
つれ合い奈落へ
tsureai naraku e
やがて藻屑と 消えるまで
yagate mokuzutsu to kieru made
Hasta que desaparezca
Caminando por recuerdos
Con las manos ocultando heridas
Un mundo que se hunde, atado aún
Solo envuelto en tristeza
La puerta de mi corazón cerrada
Si la arrastras
La justicia que apaga la oscuridad
Como un destino que arde en rojo
Reflejando sombras, cayendo
Incluso más allá de la noche
La ilusión que perseguí
Se escapa al tocarla, un hilo de esperanza
Ardiendo en mezcla, con este fuego infernal
Hasta que desaparezca en el abismo
La imagen residual que raspa mi garganta
En un instante me quedé dormido
El gris ahora traga las sombras
Las alas plegadas en la caída
La puerta que no se abre, sin llave
Porque estoy resentido
La justicia que apaga la oscuridad
Como un destino que arde en rojo
Reflejando sombras, cayendo
Incluso más allá de la noche
La ilusión que perseguí
Se escapa al tocarla, un hilo de esperanza
Ardiendo en mezcla, con este fuego infernal
Hasta que desaparezca en el abismo
Finalmente, como espuma, hasta que desaparezca.