395px

Comecei a Me Tornar Deus

Hanae

神様はじめました (kamisama hajimemashita)

女の子はじめました
onna no ko hajimemashita
ため息はヴィオロンの調べに似て
tameiki wa vioron no shirabe ni nite
赤い実はじけちゃった
akai mi hajikechatta
まだ あなたを知らない
mada anata wo shiranai

「こんなことはじめて」って
「konna koto hajimete」 tte
まなざしは悪の華 咲き乱れて
manazashi wa aku no hana sakimidarete
森へと続くバス・ストップ
mori e to tsuzuku basu sutoppu
でも あなたはつれない
demo anata wa tsurenai

絡めた肌に脈打つ
karameta hada ni myakuutsu
恋のシルエット (シルエット)
koi no shiruetto (shiruetto)
軽い (軽い) 魔法 (魔法)
karui (karui) mahou (mahou)
うそつきな唇 そう
usotsuki na kuchibiru sou
重ねてるだけの
kasaneteru dake no

ねえ 神様
nee kamisama
悪い子になりたいよ
warui ko ni naritai yo
いい子にしてるから
ii ko ni shiteru kara
お願いだよ
onegai da yo
ずるいことさせといて
zurui koto sasetoi te
いいコトしたいなら
ii koto shitai nara
スカートひるがえして
sukaato hirugaeshite
すぐ帰るよ
sugu kaeru yo
土曜日は晴れそうだ
doyoubi wa hare sou da

神様、いじめないで
kamisama, ijimenai de
ああ 恋をはじめたくて
aa koi wo hajimetakute
上げ初めし前髪のその長さと
agehajimeshi maegami no sono nagasa to
林檎に懸けて誓うよ
ringo ni kakete chikau yo
今あなたを知りたい
ima anata wo shiritai

束ねた花に群がる
tabaneta hana ni muragaru
蝶のピルエット (ピルエット)
chou no piruetto (piruetto)
暗い (暗い) 灯り (灯り)
kurai (kurai) akari (akari)
生意気な唇で問いかける「あのね」
namaiki na kuchibiru de toikakeru「ano ne」

ねえ 神様
nee kamisama
悪い子はいらないの?
warui ko wa iranai no?
いい子でいたいけど 今さらだよ
ii ko de itai kedo imasara da yo
こんなコトさせといて
konna koto sasetoi te
言うこと聞けないわ
iu koto kikenai wa
スタートは切れないし
sutaato wa kirenai shi
あんまりだよ
anmari da yo

神様 悪いこた言わないよ
kamisama warui koto wa iwanai yo
休んでるだけなんじゃ
yasunderu dake n jan
日曜日は
nichiyoubi wa
替わってはくれないか
kawatte wa kurenai ka
遠慮はいらないさ
enryo wa iranai sa
ゆっくりしててよね
yukkuri shiteteyo ne
これからだよ
kore kara da yo
すごいことできそうだ
sugoi koto deki sou da
神様、はじめました
kamisama, hajimemashita

Comecei a Me Tornar Deus

Uma garotinha começa o seu dia
Sua respiração se parece com a nota de um violino
A piracanta se abriu
Mas eu ainda não te conhecia

Disse que foi a primeira vez que sentiu isso
Seus olhos são como flores do mal, que desabrocham loucamente
E no ponto de ônibus que nos leva até a floresta
Você me desprezou

Corpos entrelaçados pulsam
A silhueta do amor (silhueta)
Leve (leve), mágica (mágica)
Esses lábios mentirosos
Estão apenas se tocando

Ei, Deus
Eu quero me tornar uma garota má
Porque eu sou muito boazinha
É o meu desejo
Você fez uma coisa tão injusta
É por uma boa razão
Sacudindo a minha saia
Voltarei para casa já, já
Parece que sábado será ensolarado

Deus, não me atormente
Ah, quero conhecer o amor
Que cresça como a minha franjinha
Do topo de uma macieira, eu prometo
Eu quero te conhecer agora

Colhendo flores para um buquê
Piruetas de borboletas (piruetas)
Escuro (escuro), brilhante (brilhante)
Uma pergunta audaciosa escapa pelos meus lábios: Olha só!

Ei, Deus
Garotas más precisam mesmo existir?
Eu queria continuar sendo boazinha, mas já é tarde demais
Fazendo as coisas assim
Não escutarei o que você quer dizer
Não deixe que esse início tenha um fim
Ainda há tanta coisa para rolar

Deus, eu não direi coisas ruins
Eu estou apenas descansando
No domingo
Você não quer trocar de lugar comigo?
Não precisa hesitar
Pode ir com calma
De agora em diante
Parece que sou capaz de fazer coisas incríveis
Deus, acabei de começar

Escrita por: Shuichi Mabe