395px

Verano fantasma

HANCE

Genka

むせびなく 空と風の匂いが消えて
musebinaku sora to kaze no nioi ga kiete
やせ細った心に突き刺さった
yase hosotta kokoro ni tsukisasatta
さざ波揺らいで 青の雫が光る
sazanami yuraide ao no shizuku ga hikaru
夕映えに背を向けて 赤く染まる
yūbae ni se o mukete aka ku somaru

ふたり歩いた 夏の終わりは
futari aruita natsu no owari wa
けだるいく 町並みを照らしている
ke darui ku machinami o terashiteiru

夢を歌う鳥のように
yume o utau tori no yō ni
君のもとへ飛んで行きたい
kimi no moto e tondeikitai
そこに浮かぶ蜃気楼が
soko ni ukabu shinkirō ga
胸の痛み焦がしている
mune no itami kogashiteiru

寂しさの中で違う景色を見ていた
sabishi sa no naka de chigau keshiki o miteita
安いおもちゃみたいに壊れていく
yasui omocha mitai ni kowareteiku
夏草そよいで 凛と湖面が光る
natsu kusa soyoide rinto minamo ga hikaru
夕凪にほだされて 立ち止まった
yūnagi ni hodasarete tachidomatta

水玉模様 重なる指で
mizutama moyō kasanaru yubi de
もう一度あの場所に戻れるなら
mōichido ano basho ni modorerunara

雲間光る 月の夜に
kumoma hikaru tsuki no yoru ni
君のすべてを抱きしめたい
kimi no subete o dakishimetai
そこに浮かぶ影模様が
soko ni ukabu kage moyō ga
夢の終わり映している
yume no owari utsushiteiru

目を伏せて 袖を掴む
me o fusete sode o tsukamu
歩く帰りの道すがら
aruku kaeri no michisugara
揺れたうどん 想いを
tayutau u donten omoi o
はせて目を閉じる
hasete me o tojiru

夢を歌う鳥のように
yume o utau tori no yō ni
君のもとへ飛んで行きたい
kimi no moto e tondeikitai
そこに浮かぶ蜃気楼が
soko ni ukabu shinkirō ga
胸の痛み焦がしている
mune no itami kogashiteiru

雲間光る 月の夜に
kumoma hikaru tsuki no yoru ni
君のすべてを抱きしめたい
kimi no subete o dakishimetai
そこに浮かぶ影模様が
soko ni ukabu kage moyō ga
夢の終わり映している
yume no owari utsushiteiru

Verano fantasma

El cielo sofocante y el olor del viento desaparecieron
Y perforaron mi demacrado corazón
Ondas ondulantes y resplandecientes gotas de azul
Dando la espalda al resplandor vespertino, teñido de bermellón

El final del verano cuando caminábamos juntos
Perezosamente iluminando el paisaje urbano

Como un pájaro cantando un sueño
Quiero volar hacia ti
El espejismo flotando allí
Está quemando el dolor en mi corazón

En mi soledad vi una vista diferente
Rota como un juguete barato
La superficie del agua brilla con dignidad, como susurra la hierba de verano
Me detuve, unido por la calma de la tarde

Si con los dedos superpuestos de lunares
Pudiera volver a ese lugar una vez más

En una noche de luna que brilla a través de las nubes
Quiero tenerlos a todos en mis brazos
Los patrones de sombra que flotan allí
Reflejan el final del sueño

Bajaré los ojos y agarraré tu manga
Mientras caminamos a casa
Pensando en el brillante cielo nublado
Cierro los ojos

Como un pájaro cantando un sueño
Quiero volar hacia ti
El espejismo flotando allí
Está quemando el dolor en mi corazón

En una noche de luna que brilla a través de las nubes
Quiero tenerlos a todos en mis brazos
Los patrones de sombra que flotan allí
Reflejan el final del sueño

Escrita por: Kentaro Ishigaki / HANCE