Developements
We get in our own way, tripping on our feet.
Filling up our heads too much with words too hard to speak.
Drowning in a place, where the night can not escape,
Commit ourselves into the depths, exposed against a page.
Caught in a phrase, an echo in our minds,
A flash, a flood, and it's burned into our eyes.
I can't explain enough, and I won't let it last the night.
I'll show you that the image is still there unseen.
It's darkest before the light, if we shut our eyes to see
The things that we have lost inside the lines between,
Between the black and white, where everything goes grey,
And everything's unsaid, undone, and the negative bleeds away
To reveal the memory that we've waited for so long for.
The image shifts and the acid drips down the paper to the floor.
We're so nervous to see if we we've let too much in,
If we were out of focus or out of frame.
I know it's a moment of truth, if a recollection captured reality,
Or if it's lost forever.
Desarrollos
Nos interponemos en nuestro propio camino, tropezando con nuestros pies.
Llenando nuestras mentes demasiado con palabras demasiado difíciles de decir.
Ahogándonos en un lugar, donde la noche no puede escapar,
Nos comprometemos en las profundidades, expuestos contra una página.
Atrapados en una frase, un eco en nuestras mentes,
Un destello, una inundación, y se quema en nuestros ojos.
No puedo explicar lo suficiente, y no dejaré que dure la noche.
Te mostraré que la imagen sigue estando allí sin ser vista.
Es más oscuro antes de la luz, si cerramos los ojos para ver
Las cosas que hemos perdido dentro de las líneas entre,
Entre el blanco y negro, donde todo se vuelve gris,
Y todo queda sin decir, sin hacer, y lo negativo se desvanece
Para revelar la memoria que hemos esperado tanto tiempo.
La imagen cambia y el ácido gotea por el papel al suelo.
Estamos tan nerviosos por ver si hemos dejado entrar demasiado,
Si estábamos fuera de foco o fuera de cuadro.
Sé que es un momento de verdad, si una recopilación capturó la realidad,
O si se perdió para siempre.
Escrita por: Hands Like Houses