Bluer Than Blue
Woke up this morning
Bluer than blue
This old heart breaking for someone I knew
Colleen, dear 'tis you.
Why did you leave me?
What made you roam?
Is your heart lonely, won't you come home?
I need you, my own.
Grab that old train, dear
Make up your mind
Then babe, you'll help me find a real peace of mind
I'm crying for you.
I dreamed last night, dear
That you were home
Woke up this morning and I was alone
So blue, so blue.
Letters of pleading
I sent to you
Left me here waiting, so weary and blue
Longing for you.
When you've decided
No more to roam
You'll find me waiting here all alone
Bluer than blue...
Más azul que el azul
Me desperté esta mañana
Más azul que el azul
Este viejo corazón rompiéndose por alguien que conocía
Colleen, querida, eres tú.
¿Por qué me dejaste?
¿Qué te hizo vagar?
¿Está tu corazón solitario, no volverás a casa?
Te necesito, mi propia.
Toma ese viejo tren, querida
Decide
Entonces, cariño, me ayudarás a encontrar la verdadera paz mental
Estoy llorando por ti.
Soñé anoche, querida
Que estabas en casa
Me desperté esta mañana y estaba solo
Tan azul, tan azul.
Cartas suplicantes
Te envié
Me dejaste aquí esperando, tan cansado y azul
Anhelando por ti.
Cuando hayas decidido
No vagar más
Me encontrarás esperando aquí, completamente solo
Más azul que el azul...