Lazybones
Lazy bones sleepin' in the sun
How you think you gonna get your day work done
You'll never get your day work dones
Sleepin' in the noonday sun.
Lazy bones sleepin' in the shade
How you gonna get your corn meal made
You'll never get your corn meal made
Sleepin' in the noonday shade.
When taters need sprayin'
I bet you keep prayin' the bugs fall off of the vine
And when you go fishin'
I bet you keep wishin' the fish won't grab at your line.
Lazy bones loafin' through the day
how you 'spect you gonna make a dime that way
You'll never make a dime that way
Sleepin' in the noonday shade.
(Spoken part)
Lazy bones loafin' through the day
How you 'spect you gonna make a dime that way
You'll never make a dime that way
Sleepin' in the noonday shade...
Holgazán
Holgazán durmiendo al sol
¿Cómo crees que vas a hacer tu trabajo diario?
Nunca terminarás tu trabajo diario
Durmiendo bajo el sol del mediodía.
Holgazán durmiendo a la sombra
¿Cómo vas a hacer tu comida de maíz?
Nunca terminarás tu comida de maíz
Durmiendo a la sombra del mediodía.
Cuando las papas necesitan ser rociadas
Apuesto a que sigues rezando para que los insectos caigan de la vid
Y cuando vas a pescar
Apuesto a que sigues deseando que los peces no muerdan tu anzuelo.
Holgazán vagando por el día
¿Cómo esperas ganar un centavo de esa manera?
Nunca ganarás un centavo de esa manera
Durmiendo a la sombra del mediodía.
(Parte hablada)
Holgazán vagando por el día
¿Cómo esperas ganar un centavo de esa manera?
Nunca ganarás un centavo de esa manera
Durmiendo a la sombra del mediodía...