Lili Marleen
Vor der Kaserne vor dem großen Tor
stand eine Laterne
und steht sie noch davor
so woll'n wir uns da wiedersehn
bei der Laterne woll'n wir stehn
wie einst
Lili Marleen
wie einst
Lili Marleen.
Uns're beiden Schatten sah'n wie einer aus;
daß wir so lieb uns hatten
das sah man gleich daraus.
Und alle Leute soll'n es sehn
wenn wir bei der Laterne steh'n
wie einst
Lili Marleen
wie einst
Lili Marleen.
Schon rief der Posten: Sie blasen Zapfenstreich;
es kann drei Tage kosten! - Kam'rad
ich komm ja gleich.
Da sagten wir auf Wiedersehn.
Wie gerne wollt' ich mit dir gehn
mit dir
Lili Marleen
mit dir
Lili Marleen.
Deine Schritte kennt sie
deinen zieren Gang
alle Abend brennt sie
mich vergaß sie lang.
Und sollte mir eine Leids geschehn
wer wird bei der Laterne stehn
mit dir
Lili Marleen?
mit dir
Lili Marleen?
Lili Marleen
Antes de la caserna, frente a la gran puerta
había una farola
y aún está allí
así que nos encontraremos allí de nuevo
junto a la farola estaremos
como antes
Lili Marleen
como antes
Lili Marleen.
Nuestras sombras parecían una sola;
que nos amábamos tanto
se notaba de inmediato.
Y todas las personas deben verlo
cuando estemos junto a la farola
como antes
Lili Marleen
como antes
Lili Marleen.
Ya gritó el centinela: ¡tocan la retirada!;
puede costar tres días! - Camarada
ya voy enseguida.
Entonces nos dijimos adiós.
¡Cuánto desearía ir contigo
contigo
Lili Marleen
contigo
Lili Marleen.
Ella conoce tus pasos
tu elegante caminar
todas las noches arde
me olvidó hace mucho.
Y si me sucede algo triste
¿quién estará junto a la farola
contigo
Lili Marleen?
contigo
Lili Marleen?
Escrita por: Hans Leip / Norbert Schultze