Crack
We know a hanging drop of water's fate
is to crack meeting the ground.
Like an egg in a bird's nest -
it will crack.
Some things won't hold back,
it must crack.
Shaking a soda- it overflows.
That's just the way it goes.
Like a full barrage on a rainy day
-it overflows.
Some things won't shut,
it must crack.
Put fear inside a dense box
-it will grow. Later explode.
Shame, anger, guilt put behind bars-
they will grow.
Later they crack.
Some things won't
vanish behind closed doors.
Like a virus, they form and grow.
You can't stop it, you're gonna burst.
You're gonna crack.
It must crack.
Rajar
Sabemos que el destino de una gota de agua suspendida
es rajar al encontrarse con el suelo.
Como un huevo en el nido de un pájaro -
va a rajar.
Algunas cosas no se contienen,
debe rajar.
Agitando una soda - se desborda.
Así es como sucede.
Como una lluvia torrencial en un día lluvioso -
se desborda.
Algunas cosas no se detienen,
debe rajar.
Poner miedo dentro de una caja densa
- va a crecer. Luego explotar.
Vergüenza, ira, culpa puestas tras rejas -
van a crecer.
Luego rajarán.
Algunas cosas no
desaparecerán tras puertas cerradas.
Como un virus, se forman y crecen.
No puedes detenerlo, vas a estallar.
Vas a rajar.
Debe rajar.
Escrita por: Hanne Hukkelberg