Augun Dine
È ha sottè innvè fjælltjønna ei natt, og sett mårråsola rødme mot sky
È ha sett kvællssol som sette hæle Bålsetra è brann, nè'st vè himmelrand
Men det vakraste tå det vakre, og det finaste tå det fine det e...
Augun dine - og smilet ditt og stemma di
og'n Kawasaki tufemti, en trifemti, en femhondre og en sjufemti!
Augun dine - og smilet ditt og stemma di
È ha vorrè utmè storhave en vinterdag, è ha sètt bræinningæin som rulle mot land.
È ha hørt gauken inni fjællè en julikvæll, og måltrosten sin sang
Men det vakraste tå det vakre, og det finaste tå det fine det e...
Augun dine - og smilet ditt og stemma di,
og'n Kawasaki tufemti, en trifemti, en femhondre og en sjufemti!
Augun dine - og smilet ditt og stemma di.
Augun dine - og smilet ditt og stemma di,
og'n Kawasaki tufemti, en trifemti, en femhondre og en sjufemti.
Augun dine - og smilet ditt og stemma di.
Your Eyes
I have sat beneath the mountain lakes one night, and seen the morning sun blush against the sky
I have seen the evening sun that sets behind Bålsetra burn, next to the horizon
But the most beautiful of the beautiful, and the finest of the fine is...
Your eyes - and your smile and your voice
and a Kawasaki twenty-five, a thirty-five, a five hundred and a seven fifty!
Your eyes - and your smile and your voice
I have been out on the open sea on a winter day, I have seen the breakers rolling towards the shore
I have heard the cuckoo in the mountains on a July evening, and the thrush's song
But the most beautiful of the beautiful, and the finest of the fine is...
Your eyes - and your smile and your voice,
and a Kawasaki twenty-five, a thirty-five, a five hundred and a seven fifty!
Your eyes - and your smile and your voice.
Your eyes - and your smile and your voice,
and a Kawasaki twenty-five, a thirty-five, a five hundred and a seven fifty.
Your eyes - and your smile and your voice.