Subways Of Your Mind
Like the wind
You came here running
Take the consequence of leaving
There's no space
There's no tomorrow
There's no sent communication
Check it in, check it out
Or the Sun will never shine
Paranoid, anyway
In the subways of your mind
Like the wind
You're going somewhere
Let a smile be your companion
There's no place
And there's no sorrow
In the young and restless dreaming
Check it in, check it out
Or the Sun will never shine
Paranoid, anyway
In the subways of your mind
Check it in, check it out
Or the Sun will never shine
Paranoid, anyway
In the subways of your mind
Check it in, check it out
It's the summer blues
Tear it in, tear it down
Is it really an excuse?
Check it in, check it out
It's the summer blues
Tear it in, tear it down
Is it really an excuse?
Check it in, check it out
It's the summer blues
Tear it in, tear it down
Is it really an excuse?
Check it in, check it out
It's the summer blues
Tear it in, tear it down
Is it really an excuse?
Los Subterráneos de Tu Mente
Como el viento
Llegaste aquí corriendo
Asume las consecuencias de irte
No hay espacio
No hay mañana
No hay comunicación enviada
Regístralo, revísalo
O el sol nunca brillará
Paranoico, de todos modos
En los subterráneos de tu mente
Como el viento
Vas a algún lugar
Deja que una sonrisa sea tu compañera
No hay lugar
Y no hay tristeza
En los jóvenes y ansiosos soñadores
Regístralo, revísalo
O el sol nunca brillará
Paranoico, de todos modos
En los subterráneos de tu mente
Regístralo, revísalo
O el sol nunca brillará
Paranoico, de todos modos
En los subterráneos de tu mente
Regístralo, revísalo
Son los blues del verano
Desgarra, derríbalos
¿Es realmente una excusa?
Regístralo, revísalo
Son los blues del verano
Desgarra, derríbalos
¿Es realmente una excusa?
Regístralo, revísalo
Son los blues del verano
Desgarra, derríbalos
¿Es realmente una excusa?
Regístralo, revísalo
Son los blues del verano
Desgarra, derríbalos
¿Es realmente una excusa?
Escrita por: FEX / Turke Rückwart / Michael Hädrich / Hans Sievers / Norbert Ziermann