Inside Out
I can breathe against your noise
I can feel it in my skin
There's a pulse that warms me over
As another breath begins
From the inside out
From the inside out
I can tame this sentiment
I can push it back within
But the truth comes as it does
My soul won't let the critic win
From the inside out
From the inside out
In the fabric of your clothing
I see the patterns of our fields
In the shadows of the lampposts
Scars of darkness are revealed
In the rooms with people talking
In the broken limb that heals
I can feel it comin' from within
to remind us how it feels
When we fall
I can tip this balance over
I can teach myself again
Will I ever shake my pride
From outside I go within and then
From the inside out
From the inside out
What I've given I gave freely
What I took I took with care
But these doubts in life won't leave me
At times they are more than I can bear
From the inside out
From the inside out
Desde adentro hacia afuera
Puedo respirar contra tu ruido
Puedo sentirlo en mi piel
Hay un pulso que me reconforta
Mientras otro aliento comienza
Desde adentro hacia afuera
Desde adentro hacia afuera
Puedo domar este sentimiento
Puedo reprimirlo dentro de mí
Pero la verdad llega como llega
Mi alma no dejará que el crítico gane
Desde adentro hacia afuera
Desde adentro hacia afuera
En la tela de tu ropa
Veo los patrones de nuestros campos
En las sombras de los postes de luz
Las cicatrices de la oscuridad se revelan
En las habitaciones con gente hablando
En la extremidad rota que sana
Puedo sentirlo venir desde adentro
para recordarnos cómo se siente
Cuando caemos
Puedo inclinar este equilibrio
Puedo enseñarme de nuevo
¿Alguna vez sacudiré mi orgullo?
Desde afuera voy hacia adentro y luego
Desde adentro hacia afuera
Desde adentro hacia afuera
Lo que he dado lo di libremente
Lo que tomé lo tomé con cuidado
Pero estas dudas en la vida no me abandonarán
A veces son más de lo que puedo soportar
Desde adentro hacia afuera
Desde adentro hacia afuera