395px

Donde nace el valor

Happiness Charge Precure

Where Courage Is Born

声が嗄れるほど叫んでる キミの痛みを救うために
koe ga kaseru hodo sakenderu kimi no itami wo sukuu tame ni
何が出来るのかわからない だけど心はずっと一緒だよ
nani ga dekiru no ka wakaranai dakedo kokoro wa zutto issho da yo

今はまだ (不確かで) 不器用な (自分だって)
ima wa mada (futashika de) bukiyō na (jibun datte)
幸せを あきらめないの
shiawase wo akiramenai no
どんな時も 立ち止まりたくない
donna toki mo tachidomaritakunai

貫いた光の先 拓く空にわたし達の未来
tsuranuita hikari no saki hiraku sora ni watashitachi no mirai
繋ぐ (キズナ) 愛で (届け) 羽ばたきの彼方へ
tsunagu (kizuna) ai de (todoke) habataki no kanata e
希望の鼓動 重ねよう
kibō no kodō kasaneyou

キミと共鳴して目覚めるたび もっと強くなれる
kimi to kyōmei shite mezameru tabi motto tsuyoku nareru
負けない (チカラ) 愛で (響け) 世界の果てまでも
makenai (chikara) ai de (hibike) sekai no hate made mo
受け取るオモイ 最高の勇気
uketoru omoi saikō no yūki

きっと誰だって大切な 譲れないモノ抱きしめてる
kitto dare datte taisetsu na yuzurenai mono dakishimeteru
何をされたって奪わせない 本当の夢はずっと無敵だよ
nani wo sareta tte ubawasenai hontō no yume wa zutto muteki da yo

あの壁を (乗り越えた) 自分なら (変えられる)
ano kabe wo (norikoeta) jibun nara (kaerareru)
ピンチはもう怖くないんだ
pinchi wa mō kowakunain da
わたし達は 絶対大丈夫
watashitachi wa zettai daijōbu

突き進む闇の向こう 明ける朝を信じてさあ、行こう
tsukisusumu yami no mukō akeru asa wo shinjite saa, ikou
ひとり (ずつの) 愛で (守る) 笑顔も優しさも
hitori (zutsu no) ai de (mamoru) egao mo yasashisa mo
全部かなえてみせるんだ
zenbu kanaete miserun da
キミとこの勇気で繋がってる だから強くなれる
kimi to kono yūki de tsunagatteru dakara tsuyoku nareru
消えない (願い) 愛で (包む) 幸せがうれしい
kienai (negai) ai de (tsutsumu) shiawase ga ureshii
ここで生まれる 輝きを 胸に
koko de umareru kagayaki wo mune ni

貫いた光の先 拓く空にわたし達の未来
tsuranuita hikari no saki hiraku sora ni watashitachi no mirai
繋ぐ (キズナ) 愛で (届け) 羽ばたきの彼方へ
tsunagu (kizuna) ai de (todoke) habataki no kanata e
希望の鼓動 重ねよう
kibō no kodō kasaneyou
キミと共鳴して目覚めるたび もっと強くなれる
kimi to kyōmei shite mezameru tabi motto tsuyoku nareru
負けない (チカラ) 愛で (響け) 世界の果てまでも
makenai (chikara) ai de (hibike) sekai no hate made mo
受け取るオモイ 最高の勇気
uketoru omoi saikō no yūki

Donde nace el valor

La voz se vuelve ronca al gritar, para salvar tu dolor
No sé qué puedo hacer, pero mi corazón siempre estará contigo

Todavía soy (incierta) y torpe (yo misma)
No renunciaré a la felicidad
Nunca quiero detenerme

En la luz que atravesamos, en el cielo que abrimos para nuestro futuro
Conectamos (nuestros lazos) con amor (alcanzando) más allá de las alas que se extienden
Unamos los latidos de la esperanza

Cada vez que despierto resonando contigo, puedo ser más fuerte
No perderé (fuerza) con amor (resonando) hasta el fin del mundo
Recibo estos sentimientos, la mayor valentía

Seguramente todos abrazamos algo importante e irremplazable
No permitiré que nos lo quiten, nuestros verdaderos sueños son invencibles

Si supero esa barrera, puedo cambiar (yo misma)
Ya no tengo miedo de los apuros
Estaremos bien, sin duda alguna

Avanzando hacia la oscuridad, creyendo en el amanecer que se avecina, vamos
Uno a uno, con amor (protegiendo) nuestras sonrisas y amabilidades
Cumpliré todo
Conectada a ti y a esta valentía, por eso puedo ser fuerte
La (esperanza) que no se apaga, con amor (envolviendo) la felicidad que alegra
Donde nace este resplandor en el corazón

En la luz que atravesamos, en el cielo que abrimos para nuestro futuro
Conectamos (nuestros lazos) con amor (alcanzando) más allá de las alas que se extienden
Unamos los latidos de la esperanza
Cada vez que despierto resonando contigo, puedo ser más fuerte
No perderé (fuerza) con amor (resonando) hasta el fin del mundo
Recibo estos sentimientos, la mayor valentía

Escrita por: Saori Kodama / Hiroshi Takaki